Mots qui riment avec "ange"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "challerange".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .

  • berthelange
  • boulange
    • (Familier) (Boulangerie) Action de confectionner le pain ou les viennoiseries; commerce de ces aliments.
    • Et au final, cela correspondait bien à son métier passion, à son métier d’origine, la boulange. Deux jours de pain dans la semaine, parce qu’il aime faire naître la vie dans la pâte, il aime son monastère panaire, ermite dans la nuit à converser avec les étoiles. — (SideWays (pseudonyme), « Un métier n’est pas là pour vous emprisonner mais pour vous rendre libre », www.bastamag.net, 13 avril 2015)
    • Idem pour les recettes de boulange sucrée : on peut tout à fait obtenir des brioches à la mie bien filante, des croissants gonflés à souhait, des petits pains au lait moelleux et bien d’autres délicieuses viennoiseries sans utiliser de farine ultra raffinée, de sucre blanc ou de beurre à qui mieux mieux. C’est cela la boulange bio, du sain, et du délicieux… — (Marie Chioca et Delphine Paslin, Les secrets de la boulange bio, Terre vivante, 2015, ISBN 978-2-36098-176-2)
    • Boulangerie (établissement).
    • Je suis allé au plus proche vers la boulange, sur le petit port de Saujon. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5)
    • (Meunerie) Produit de la mouture du blé transformé par la meule en son, gruau et farine.
    • Le blé pulvérisé entre les meules, ou la boulange, s’échauffe sous l’action des meules, et il est essentiel de le refroidir le plus rapidement possible. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 111)
    • Les bluteries à brosses sont brutales, elles produisent des sons fins qui restent mélangés à la farine. La brosse pousse la boulange contre la toile tamisante ; l’action est forcée. Cet appareil tend à disparaître. Les bluteries centrifuges ont un batteur à l’intérieur ; ce batteur à ailettes projette la boulange sur toute la surface tamisante. Il y a évidemment beaucoup moins de perte de surface travaillante, ce qui permet de réduire les dimensions des bluteries. On a gagné un travail rapide, mais le blutage est encore forcé. Les bluteries centrifuges ont été très perfectionnées pour rendre le travail aussi doux que possible. On a rendu les ailettes légères, le mouvement a été précipité, on a fait tourner l’enveloppe tamisante ; les palettes ont été inclinées pour ne pas projeter la boulange normalement à la toile ; par une vitesse mise en rapport avec celle de la bluterie, la projection de la boulange est faite tangentiellement à celle-ci. — (A. Béthouart, « Matériel et procédés de la meunerie », in Rapports du jury international [de l’Exposition universelle internationale de 1889], volume 6, partie 2, Imprimerie nationale, Paris, 1891)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fouchanges
  • interfrange
  • guinglange
  • essange
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essanger.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essanger.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe essanger.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essanger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe essanger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remange
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remanger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrange
  • lostanges
  • étrange
    • Qui est en dehors de l’ordre, de l’usage commun ; qui est singulier, extraordinaire.
    • On trouverait aujourd’hui étrange que des magistrats se missent à la tête de bandes armées, comme cela avait lieu à Rome durant les dernières années de la République. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.275)
    • Et tout le village bientôt, à des degrés variant selon la constitution et la force de résistance de chacun, fut en proie à des malaises étranges, symptômes inexplicables d’empoisonnement. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • […] les deux danseurs à tour de rôle s’agitaient en frappant sur un tambourin de peaux de phoque. Ce n’était pas beaucoup plus étrange que le charleston ou le black-bottom. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Je trouve bien étrange que vous ayez fait cela. — C’est une personne bien étrange.
    • (Physique) Composé de quarks étranges.
    • On pense que de la matière étrange peut se former au cœur des étoiles à neutrons et même que de véritables étoiles étranges existent peut-être dans le cosmos. — (Y a-t-il des fragments d’étoiles à neutrons dans le sol lunaire ? sur http://www.futura-sciences.com/)
    • (Désuet) Étranger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pouange
  • algrange
  • venge
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venger.
    • Le cygne devient une des images fin-de-siècle violemment ironiques de la faillite de l’éros romantique, triomphe malgré lui du désir narcissique transposé, sadicisé, ange violé de Sodome que nul Dieu ne venge. — (Alain Niderst, L’animalité : hommes et animaux dans la littérature française, 1994)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de venger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de venger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mianges
  • racrange
  • boussange
  • rouffange
  • change
    • Action de changer, troc d’une chose contre une autre.
    • Note : Il n’est guère usité, en ce sens, que dans les locutions gagner au change et perdre au change .
    • (Banque) Conversion d’une monnaie en une autre monnaie équivalente ou de billets de banque contre de la monnaie.
    • La preuve en est dans le change de notre monnaie comparée avec la monnaie étrangère; vous ne croiriez pas que la livre sterling, qui, au pair, ne vaut que 3,600 reis (monnaie du Brésil), vaut aujourd’hui 9,600! — (Anonyme, Brésil. - situation financière, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Prix demandé pour convertir la monnaie en une autre monnaie ou pour remettre une somme d’une place sur une autre place.
    • Le change sur Berlin, sur Londres est de tant pour cent.
    • Le change a augmenté.
    • Le change est au pair.
    • Le change est haut.
    • Le change est bas.
    • Le change est désavantageux.
    • Coter le change, Marquer le taux du change.
    • Remise d’une somme d’une ville sur une autre ville. Cette remise peut être réalisée au moyen de numéraire ou d’effets de commerce qu’on appelle lettre de change ou simplement change.
    • Je vends, j’achète du change, j’ai besoin de change.
    • Écart entre la valeur nominale d’une monnaie et la valeur pour laquelle cette monnaie est acceptée dans la circulation.
    • (Par extension) Lieu où se font ces opérations.
    • Aller au change.
    • (Chasse) Substitution que fait une bête poursuivie par les chiens d’une autre bête qu’elle met à sa place.
    • La bête donne le change.
    • Les chiens prennent le change, tournent au change, Ils quittent la bête qui a été lancée pour courir la nouvelle bête.
    • Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change, Ils ne se laissent pas emporter après la nouvelle bête et continuent à chasser la bête qui a été lancée.
    • Vêtement prévu pour se changer.
    • As-tu un change à te mettre ?
    • Action de changer les couches d'un nourrisson ; résultat de cette action.
    • Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d'un séchage soigneux puis de l'application d'une crème ou d'un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée. — (Hervé Walti, Les maladies du nourrisson, Presses Universitaires de France : collection « Que sais-je ? », 1994, chap. 8, §. 4-2)
    • Couche jetable pour bébés.
    • Je découvre la journée rythmée par six changes et six biberons, [...]. — (Annie Ernaux, La femme gelée, Folio, page 142)
    • (Canada) (Anglicisme) Monnaie, petites espèces
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guenange
  • haboudange
  • escherange
  • bantanges
  • relanges
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe relanger.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe relanger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gomelange
  • poussanges

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.