Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chalcopyrite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chalcopyrite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
affranchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affranchir.
-
confite
- Féminin singulier de confit.
- Le rousselet est la meilleure poire confite que l’on puisse manger. — (J. J. MACHET, Le Confiseur moderne, 1838, page 156)
-
aboutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aboutir.
-
félicite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de féliciter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de féliciter.
- Ce n’est pas que le bibliophobe lise Voltaire, il s’en garde bien ; mais il se félicite de trouver en Voltaire un prétexte spécieux à son dédain universel pour les livres. — (Les Français peints par eux-mêmes, 1841, page 204)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de féliciter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de féliciter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de féliciter.
-
construite
- Participe passé féminin singulier de construire.
- Ce défi est difficile à relever tant la sociologie s’est construite sur la base anthropocentrique d’une opposition de la nature et de la société et d’un antagonisme de l’humain et de la vie, instaurant un étrange rapport mêlant tout à la fois rejet (dénaturaliser) et fascination (sociobiologiser) (Rose, 2013). — (Nicolas Le Dévédec, L’homme augmenté, la biomédecine et la nécessité de (re)penser la vie, 2016, accessible sur openedition.org)
- Erdogan en profite pour jeter l’ancre sur la Tripolitaine, au grand dam des Émirats qui sont un élément majeur de l'alliance de fait construite pour contrer le régime de Téhéran, mais aussi et peut-être surtout pour contenir l'islamisme politique. — (Thierry de Montbrial, « Perspectives » dans Ramses 2021, IFRI, 2020, page 33)
-
chrysolithe
- (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
-
névrite
- (Nosologie) (Neurologie) Nom générique des lésions inflammatoires des nerfs.
-
contrefîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
acquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe acquérir.
-
azurite
- (Minéralogie) Minéral de couleur bleue composé à l’état naturel de carbonate de cuivre, de formule Cu3(CO3)2(OH)2, et servant de minerai de cuivre.
- Le bleu intense caractéristique de l’azurite se retrouve dans la majeure partie des tableaux des siècles passés. Réduits en poudre très fine et mélangés à des liants appropriés, les minéraux d’azurite étaient transformés en précieux pigments picturaux.
- L’azurite peut être utilisée, comme la malachite comme pigment.
- Dans la collection Guyonneau, sont remarquables les azurites et les tourmalines, dont une énorme en forme de cristal. — (Jacqueline Salmon, Christine Bergé, Archives naturelles, 2002)
-
alunite
- (Minéralogie) Espèce minérale composée d’un sulfate double d’aluminium et de potassium hydraté de formule KAl3(SO4)2(OH)6.
- D’une façon générale, on retrouve, dans l’alunite, tous les éléments basiques des feldspaths. — (Louis Launay, Traité de métallogénie : gîtes minéraux et métallifères, 1913)
-
epsomite
- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
petite
- Enfant de genre féminin.
- Je dis : la panthère a ramassé, « rapté » ma femme et la petite de Milly. — (A. L. Dominique, Gaffe au gorille, Gallimard, 1954, page 175)
- Tout en enveloppant la petite dans une serviette, Marnie éprouva une bouffée d’amour en contemplant son minois auréolé de boucles dorées. — (Chantelle Shaw, Amoureuse de son amant, traduit de l'anglais par Anne Busnel, Éditions Harlequin, 2017, épilogue)
-
cuprite
- (Minéralogie) Espèce minérale composée d’oxyde cuivreux de formule Cu2O.
- La composition de la chalkotrichite ne diffère donc pas essentiellement de celle de la cuprite ordinaire. — (Gabriel Delafosse, Nouveau Cours de minéralogie contenant la description de toutes les espèces minérales, volume 3, 1862)
-
décrivîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de décrire.
-
cérite
- (Minéralogie) un nom générique qui regroupe deux espèces minérales : Cerite-(Ce) et Cerite-(La). Elles appartiennent au groupe des silicates sous groupe des nésosubsilicates.
- (Zoologie) Variante de cérithe (mollusque).
- (Antiquité) Membre de la plus basse classe des citoyens romains.
-
correspondîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe correspondre.
-
construisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de construire.
-
dégarnîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégarnir.
-
aérolite
- (Vieilli) Variante de aérolithe.
- À Valence, le 15 mars 1806, sur les cinq heures du soir, on entendit un grand éclat ressemblant à un coup de canon, qui avoit été précédé d’un roulement de tonnerre épouvantable, et, immédiatement après, une masse d’environ quatre livres de l’ancien poids, laquelle, en tombant, brisa une branche de figuier, et fit dans la terre un creux d’environ un quart de pied de profondeur. On s’aperçut que le tonnerre, précurseur de cet aérolite, venoit du côté du midi, et se dirigeoit vers le nord ; que le soleil n’étoit couvert d’aucun nuage ; mais il y en avoit dans l’atmosphère. Quant à l’aérolite tombé sur le territoire de Saint-Étienne ; c’est le même jour, à la même heure, avec la différence que le soleil étoit obscurci par des nuages ; que d’ailleurs on entendit deux coups comme deux coups de canon, et des roulemens venant du couchant, et se dirigeant vers le levant, en se portant ensuite sur le nord, lesquels roulemens étoient moins forts, lorsqu’ils commencèrent, que vers la fin, où ils devinrent épouvantables ; à la suite de quoi on vit une fumée dans l’air, et on aperçut assez haut une masse de la matière dont je joins ici une partie : on a jugé que cette masse pouvait être du poids de huit à neuf livres, qu’elle étoit chaude, et qu’elle avoit des parties ramolies. — (19 avril 1806 : Extrait du rapport du juge de paix du canton de Vezenobres, premier arrondissement du Gard, sur une pierre tombée à Valence, le 15 mars 1806, in Annales de chimie, tome 59 (31 juillet 1806), Bernard, Paris, 1806)
- Par ailleurs, lors de la révélation, Bokano reçoit un Coran et un aérolite de son maître. Ces deux objets sacrés contribuent à renforcer le pouvoir. En ce qui concerne le livre saint, il est dit : « Qui a ce Coran sur lui bénéficie de la protection divine contre les invocations, évocations et conjurations. Celui que le porteur met sous la protection de ce Coran acquiert l’invincibilité contre tous les maraboutages » (VBS, 54). L’aérolite a sensiblement les mêmes vertus : « Qui a cet aérolite est protégé contre tous les sortilèges, maléfices et sorts. Celui que le porteur met sous la protection de l’aérolite se trouve protégé contre toutes les sorcelleries, tous les envoûtements » (VBS, 54). — (Joseph Ndinda, Le Politicien, le marabout-féticheur et le griot dans les romans d’Ahmadou Kourouma, L’Harmattan, Paris, 2011)
-
calmîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
-
enjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enjoindre.
-
néophyte
- Nouvellement converti au christianisme et récemment baptisé.
- C’est, d’autre part, l’enthousiasme de Polyeucte, le chrétien néophyte, qui a reçu le baptême au matin de ce jour, et qui, dans le cours même du sacrifice, à la face du peuple scandalisé, renverse et brise la statue de Jupiter. — (Revue des facultés catholiques de l’Ouest, 1906, page 630)
- Puis il interrogea l’enfant néophyte : — Thaïs, crois-tu en Dieu, le père tout-puissant ? — (Anatole France, Thaïs, 1890)
-
distordîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de distordre.
-
blettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.