Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chalcopyrite
Que signifie "chalcopyrite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Minéralogie) Sulfure double (35 % massique), de cuivre (34,5 %) et de fer (30,5 %), de formule CuFeS2.
- La covellite se forme par altération de la chalcopyrite contenue dans le quartz. — (Stefan Ansermet, Mines et minéraux du Valais : Le Mont Chemin, 2001)
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chalcopyrite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
divertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe divertir.
-
déconfite
- Féminin singulier de déconfit.
- À la vue de sa mine déconfite, son amie lui tendit un sachet de réglisse ultrafort. — (Catharina Ingelman-Sundberg, Comment prendre le large sans perdre sa perruque !, 2016)
-
échampîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe échampir.
-
ameublîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ameublir.
-
défruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défruiter.
-
décrivîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de décrire.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
excite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exciter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exciter.
- À ses narines surgissent ici et là, à quoi qu’il soit occupé, des croches de parfums surannés, l’odeur des pelures de reinettes ou des zestes de peaux d’orange que sa grand-mère laissait brûler sur le dessus de la cuisinière pour chasser les miasmes microbiens et les esprits malins ou pour embaumer la pièce, et celle, puissante, corsée, qui excite et dilate à y penser son organe olfactif, du café, acheté vert en Belgique, le jour qu’elle le torréfiait, sur sa négresse d’où elle avait ôté trois des cercles du foyer, dans un brûloir cylindrique, pourvu de quatre pieds en fourche comme un tournebroche, dont elle tournait patiemment la manivelle, dans un sens et puis dans l’autre, autant de temps qu’il fallait, alimentant son feu de pallées de boulets, avant de pouvoir épardre les grains fumants, noirs et huileux, sur la feuille de papier fort, marron, étalé sur le sol, qu’elle repliait, une fois le café refroidi transvidé dans sa boîte en fer blanc. — (Patryck Froissart, La Mise à nu)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exciter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exciter.
- Ça sert à rien qu’il s’excite, m’sieur Ribourdoir… qu’il leur braille que son fils dans la camionnette, est mort au champ d’honneur… ils s’en contrebranlent les Ricains ! — (Alphonse Boudard, Le Corbillard de Jules)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exciter.
-
choisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe choisir.
-
alourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alourdir.
-
bruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
- Enfin, il y a la farce, le one man show du bouffon qui tour à tour mime, pirouette, danse, bruite, monologue et figure dans toutes les réjouissances populaires, intervenant même dans les scènes épiques interprétées par le corps de ballet royal, dans les pièces de théâtre et les films larmoyants, sur les grandes pirogues de course de la fête des eaux. — (Charles Meyer, Derrière le sourire khmer, Plon, 1971, première partie, chapitre II)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruiter.
-
cohabite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
- Il n’y a que quelques régions où l’ours polaire cohabite avec le bœuf musqué : sur la côte est du Groenland et dans quelques régions centrales de l’Arctique canadien. — (Vladimir Randa, L’Ours polaire et les Inuit, Peeters Publishers, 1986, page 90)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohabiter.
-
engloutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
-
édite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éditer.
- Après son premier 45 tours de Fabulettes paru chez Philips, qui, nous l’avons dit plus haut, marque le début d’une nouvelle époque pour la chanson d’enfant française, Anne Sylvestre publie chez Gérard Meys en 1969-1970 trois autres 45 tours de Fabulettes puis édite ses propres disques, ce qui lui permet d’être totalement maîtresse et responsable de leur composition. — (Bernard Cousin, L’Enfant et la Chanson, 1986)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éditer.
-
disjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
-
détruisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de détruire.
-
dépendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépendre.
-
enduite
- Participe passé féminin singulier de enduire.
-
entrebattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entrebattre.
-
bénite
- Féminin singulier de bénit.
- De l’eau bénite.
-
décrite
- Féminin singulier de décrit.
-
capillarite
- (Médecine) Inflammation des artérioles, des capillaires ou des veinules.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
néophyte
- Nouvellement converti au christianisme et récemment baptisé.
- C’est, d’autre part, l’enthousiasme de Polyeucte, le chrétien néophyte, qui a reçu le baptême au matin de ce jour, et qui, dans le cours même du sacrifice, à la face du peuple scandalisé, renverse et brise la statue de Jupiter. — (Revue des facultés catholiques de l’Ouest, 1906, page 630)
- Puis il interrogea l’enfant néophyte : — Thaïs, crois-tu en Dieu, le père tout-puissant ? — (Anatole France, Thaïs, 1890)
-
défîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
garantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.