Dictionnaire des rimes
Les rimes en : carnoules
Mots qui riment avec "oul"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "carnoules".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : oul , oule , oules , ool , oûle et ull .
- parcoul
-
déboule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débouler.
- Le joran qui descend du Jura, le morget du matin, le vaudaire qui déboule de la vallée du Rhône, le foehn qui fait fondre la neige, le vent-blanc, ainsi appelé parce qu’à son passage le lac moutonne, le séchard, le fraidieu qui bouscule les après-midi calmes, et d’autres encore. — (Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 106)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débouler.
- cazoules
- massoules
-
redoul
?- Variante de rodoul.
-
pull
?- (Habillement) (Par ellipse) Pull-over.
- – Mais qu’est-ce qu’ils ont tous avec leurs pulls noués autour du cou ! De deux choses l’une. Ou bien il fait froid et on enfile le pull, ou bien il fait chaud et on le laisse à la maison. Le pull autour du cou trahit la lâcheté, l’incapacité de prendre une décision, la peur des courants d’air, l’imprévoyance et la veulerie, l’exhibitionnisme du shetland (parce que, évidemment, ces messieurs sont trop radins pour s’acheter du cachemire). — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 158.)
- Cian avait retiré son pull et déplaçait des caisses habillé d’un simple chandail à manches courtes blanc. — (Fannie Rivet, La Gratia, volume 1 : L’Introduction du destin, Mon Petit Éditeur, 2011, page 89)
- En ouvrant la porte, Patrick vit un homme de taille moyenne, vêtu d’un pantalon de velours bleu, d’un pull à col roulé, et d’une paire de basquettes crasseuses. — (Eric Bouillot, Transgression, Éditions Le Manuscrit, page 14)
-
bouboule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boubouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boubouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boubouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boubouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boubouler.
- opoul
-
débaroule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débarouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débarouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débarouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débarouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débarouler.
- neoules
-
surmoule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surmouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surmouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surmouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surmouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surmouler.
- sioule
- hierodoule
-
maboule
?- Féminin singulier de maboul.
-
riboule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ribouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ribouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ribouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ribouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ribouler.
-
cool
?- (Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n’est pas du genre à s’angoisser ni à s’énerver (en parlant d’une personne).
- Reste cool !
- (Anglicisme) Sympathique, décontracté, qui n’est pas du genre à causer des problèmes (en parlant d’une personne), qui ne fait pas strict ou sévère (en parlant d'une chose).
- On a un prof super cool, genre métissé, cheveux hirsutes, fringues cooles et classes. — (tribulati0ns.skyrock.com)
- c'est un nom d'utilisateur instagram cool. — (techysketch.com/cool-instagram-username-generator)
- (Anglicisme) Agréable, qui procure du plaisir.
- Bon, je descends voir ma pote Émilie au magasin ; elle au moins, elle est sympa ; elle ne me dit pas que tout ce qui est cool est interdit ! — (Stéphane Prandini, Le Feu sous la glace, Éditions Le Manuscrit, 2013, ISBN 9782304041781)
- Au fond, j’ai la sensation que ce qui a déterminé les choix annoncés, c’est qu’on espère encore qu’Omicron va être « cool », qu’il s’agira d’une vague éphémère avec des cas peu sévères.— (Propos recueillis par Sandrine Cabut, Dominique Costagliola : « Avec le variant Omicron, on joue à la roulette russe en espérant le meilleur », Le Monde, 28 décembre 2021)
- (Anglicisme) Super, génial, sensas, formidable, stylé.
- Il fait beau, c’est cool !
- (Anglicisme) Qualifie un style de jazz apparu dans les années 1940.
- coursegoules
-
saoul
?- Ivre, aviné.
- À cet instant, la porte de la rue s’ouvrit et un homme encore jeune, visiblement saoul, entra. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- C’est vrai qu’il y en a déjà qui sont saoules parmi les passagères, surtout celles qui descendent au marché vers Saint-Ouen, les demi-bourgeoises. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
- (Sens figuré) Qui est las, dégoûté de quelqu’un ou de quelque chose.
- D’horribles massacres périodiques changent le Pô et le Tibre en fleuves de sang ; l’herbe pousse dans les rues des villes désertes ; mais, une fois saouls de tueries, les massacreurs s’établissent, se marient. — (Joseph Reinach, La France et l’Italie devant l’Histoire, 1893)
- peyroules
- bedoule
-
foule
?- (Technique) (Vieilli) Action de fouler les draps. On dit plutôt foulage de nos jours.
- La foule des draps.
- (Chapelier) Opération par laquelle on foule les feutres dans une cuve pleine de liquide.
- Ouvriers à la foule.
-
émoule
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe émoudre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe émoudre.
-
traboule
?- (Lyonnais) (Saint-Étienne) (Chambéry) Passage, souvent couvert, qui, en traversant un pâté de maisons, relie deux rues.
- Pour rentrer chez eux, les Slavsky passaient par la rue de la Juiverie, c’était plus près en venant du centre de la ville. L’entrée de l’étroit couloir, de la « traboule » comme on dit à Lyon, menant à la cour, se trouvait entre les portes de la station du funiculaire et celle d’un petit bistro : « Chez Thérèse ». Leur maison avait ceci d’étrange que, malgré son entrée, cette traboule typiquement lyonnaise, sa cour était claire et que les pavés en étaient non seulement balayés, mais même lavés ! — (Elsa Triolet, La vie privée ou Alexis Slavsky, artiste peintre (nouvelle) in Le premier accroc coûte 200 francs, Denoël, 1944)
- Juliette connaissait maintenant Lyon sur le bout du doigt : Fourvière, la Croix-Rousse, Saint-Jean, Villeurbanne n’avaient plus de secret pour elle : elle connaissait toutes les lignes de tramway, le petit train bleu, les cafés, les bistrots, les bancs des squares, les traboules, ces minces tunnels dont sont percés dans tous les sens les vieux pâtés de maisons et qui sont de fameux raccourcis (certaines traboules ont jusqu’à six, sept issues, donnant de tous les côtés, et si on se mettait à jouer à cache-cache…) Juliette continuait à dire : « Je n’aime pas Lyon… », mais ce n’était peut-être plus très vrai. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, Les amants d'Avignon, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 72)
- C’est aussi l’époque où l’on construit en bord de Saône des beaux immeubles avec des traboules, ces si discrets passages qui contribueront à l’image mystérieuse de la cité. — (Claude Ferrero, Tous les secrets de Lyon et de ses environs, Ouest-France, 2016, page 8)
-
trialcool
?- Composé chimique comportant trois fois la fonction alcool.
- On désigne sous ce terme des esters de l’acide isovalérique et d’un trialcool de structure monoterpénique.
-
full
?- (Canada) (Anglicisme) Plein.
- (Canada) (Anglicisme) Bondé.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.