Que signifie "cambrousarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Péjoratif) Habitante de la cambrousse.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cambrousarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • sorbonnarde
    • (Familier) Étudiante ou universitaire à la Sorbonne.
    • Pourtant d’origine nîmoise par ses protestants de parents, Clara Dupont-Monod est une sorbonnarde. — (Anthony Maurin, NÎMES La « bio », plus que l’histoire d’une vie, celle de la vie d’une ville, www.objectifgard.com, 10 janvier 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cafarde
    • Féminin singulier de cafard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bellegarde
    • (Horticulture) Espèce de pêche.
    • (Horticulture) Espèce de laitue pommée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arde
    • Bâton de charette.
    • Râteau de charbonnier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puylagarde
  • vasarde
    • Féminin singulier de vasard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoniarde
    • Féminin singulier de chamoniard.
    • Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, ‎Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarde
    • Féminin singulier de tard.
    • le gentil Auberon, par les tardes soirées,mène danser au bois les filles de Nérée. — (Jean Moréas, Poèmes et Sylves : 1886-1896, Société du Mercure de France, Paris, 1907, 2e édition, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • philosopharde
    • Féminin singulier de philosophard.
    • Une psychanalyse philosopharde.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cocarde
    • Insigne en étoffe ou en métal qui était porté principalement à la coiffure et surtout par les soldats.
    • — Je vous avouerai, monsieur, que c’est pour la première fois que je vois dans mon salon la cocarde que vous portez ; mais je vous prie de l’y ramener souvent. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Abraham Knupfer distingue son chapeau à trois cornes, ses aiguillettes de laine rouge, sa cocarde traversée d’une ganse, et sa queue nouée d’un ruban. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Il sortit dans la rue avec une énorme cocarde tricolore. « Je voudrais bien savoir, dit-il, qui est-ce qui va venir m’arracher cette cocarde. » On l’aimait dans le quartier. « Personne, capitaine, personne, » lui répondit-on, et on le ramena doucement par le bras à la maison. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 61)
    • Ornement en ruban plissé dont on garnit les chapeaux de femme.
    • Le Valentin devait faire un cadeau à sa Valentine, qui lui en donnait, sous forme d'une cocarde en ruban, un reçu scellé d'un baiser. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
    • (Vieilli) Insigne de certaines livrées et de certains attelages.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Tauromachie) (France) Boucle de tissu, située sur la tête d'un taureau, d'une vachette, que des joueurs tentent d'enlever.
    • La vachette apparaissait aux portes du toril, elle fonçait au milieu de la piste, en marquant un temps d'arrêt, pour regarder ceux qui l'entouraient. Les razeteurs la contournaient, en sifflant, et d'une main ils essayaient de lui enlever la cocarde accrochée aux cornes. — (Nicole Sagnimorte, Le Mas Pastourel, Éditions Publibook, 2007, page 32)
    • (Québec) Badge (pour s’identifier).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Vieilli) (Péjoratif) Naïve, niaise, prétentieuse, débauchée (pour un homme, on dit : cocard).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viocarde
  • regarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Au contraire, depuis que nous nous sommes mis à travailler ensemble il m’est venu toutes sortes d’idées et je regarde les choses autrement, comme si les animaux et les fleurs étaient des princes enchantés que je dois désempapilloter, et les événements des avertissements personnels dont j’ai à dégager le sens. — (Paul Claudel, Au milieu des vitraux de l’Apocalypse, Gallimard, 1966, page 67)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de regarder.
    • Toutes boutiques à rue, largement ouvertes; le patient regarde le public qui circule, et ne se doute évidemment pas de la figure drôle qu’il fait quand on l’ensavonne. — (J. Chalon, Mon carnet: Loreto, Naples, Palerme, Rome, Florence, La Corniche, Liège, 1875)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de regarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de regarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rambarde
    • (Marine) Garde-corps, balustrade placée autour d’une passerelle ou d’un gaillard.
    • Il atteignit le cargo en quelques brasses. À l’arrière, la grappe humaine se pressait toujours contre la rambarde. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 135)
    • Pour un peu, on aurait cru être sur le plancher des vaches. Un seul coup d’œil par-dessus la rambarde remettait les pendules à l’heure. Il y avait déjà deux jours que le bateau filait vers le grand Nord, à la vitesse maintenue de vingt nœuds. — (Jean Lhassa, Dernières nouvelles d’ailleurs, Éditions Publibook, 2009, page 209)
    • Howard jette un coup d'œil aux profondeurs insondables des niveaux inférieurs par-dessus la rambarde et aperçoit un méli-mélo de robes cerise, de corps au bronzage artificiel et de chaussures de strip-teaseuse — (Elizabeth Day, Paradise City, traduit de l'anglais par Benoîte Dauvergne, éd. Poche City (Terra Nova), 2017)
    • (Par analogie) — Un piaf curieux était déjà venu aux nouvelles. Posé sur la rambarde du balcon, il avait jeté un regard exploratoire dans la pièce. — (Denis Humbert, Une saison Caraïbe, Éditions Albin Michel, 2009, chapitre 7)
    • (Par extension) Balustrade placée autour de la passerelle d’un moyen de transport.
    • Au matin donc le tramway emporte sa foule se faire comprimer dans le métro. […]. Après chaque aurore, ça les prend, ils s’accrochent par grappes aux portières, aux rambardes. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 297)
    • Parapet ; barrière.
    • Lors d’une promenade dans la commune de Novalaise (Savoie), un couple s’asseoit [sic] sur une rambarde en rondin, située le long d’une route mais surplombant le lit d’un fossé. Sous leur poids, la rambarde cède et les promeneurs chutent dans le fossé. — (« Une rambarde ne prévient pas nécessairement un danger, elle permet juste de le signaler », dans La Lettre de l’Administration Générale, Paris : Éditions Sorman, n° 83, octobre 2022, p. 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • criarde
    • Celle qui est criard, qui crie souvent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rouillarde
  • renarde
    • (Mammifères) Femelle du renard.
    • Ma mère fit un cri de renarde : « Ha !… Où est-il ?– Qui, madame Colette ?– Mon petit garçon ! L’a-t-on vu sortir ? » — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 90.)
    • (Mythologie japonaise) Sorcière.
    • — La renarde a bouffé l’âme de Seisaku ! — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 26)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malgarde
  • colichemarde
    • (Armement) Sorte de rapière, dont la partie antérieure de la lame est effilée et taillée en carrelet, tandis que le talon est très large ; c’est une arme de duel.
    • […] deux raisons me retenaient : d’abord toujours la peur d’être chassé, puis la rapière du marquis, une grande diablesse de colichemarde qui avait fait tant de victimes lorsqu’il était dans les gardes du corps. — (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • froussarde
    • (Familier) Personne peureuse.
    • Je ne suis pas précisément une froussarde. — (Christophe André, Psychologie de la peur : Craintes, angoisses et phobies, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trouillarde
    • Personne peureuse, craintive, pétocharde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goguenarde
    • Féminin singulier de goguenard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bavarde
    • Femme, fille qui parle beaucoup.
    • Parce que, après, j’ai du mal à parler autant que je veux, je m’embrouille, ça part dans tous les sens, comme une idiote plus que comme une bavarde, explique Juliette. — (Hortense Cornin, La Bavarde, Paris, P.O.L., 2013).
    • Avec l’auteur du Blason des femmes, causeuses, babillardes, langagières, deviseuses, baveuses, bavardes, langardes, parlieres, cajoleuses, caquetardes, jasardes, raillardes, etc., qualitez propres et peculieres aux femmes et qui vous apprennent que ce n’est point à tort que j’affutte le babil aux femmes ; si ne faut il s’arrester en si beau chemin; il faut pousser plus avant, autre ment la corvee de ma preuve n’auroit pas garde d’estre faite. — (Les après dinés du seigneur de Cholières, Nicolas de Cholières, Bruxelles, 1587)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poissarde
    • (Péjoratif) Personne grossière et vulgaire.
    • Sa beauté de Junon, son grand corps majestueux se fondait dans une fureur de poissarde. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Pauline éleva la voix et se mit à l’engueuler avec son répertoire de poissarde. — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 231)
    • Et là une bagarre de poissardes, ivres ; un peu plus loin un seul policeman et des maisons tapies dans l’ombre, de hautes maisons, des maisons à dôme, des églises, le Parlement, et la trompe d’un bateau à vapeur sur le fleuve, un son creux, comme une corne de brume. — (Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléiade. Folio classique, Gallimard, 1994, page 280)
    • Et voilà notre poissarde qui s’échauffe, emplit l’air de ses clameurs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Familier) Malchanceuse, poursuivie par la déveine, la poisse.
    • J’AI GAGNÉ ! Le hasard m’a choisie. Moi, Adèle Joly, la poissarde professionnelle, j’ai été tirée au sort ! — (Felicity Stuart, Love me (if you can), Paris, Éditions addictives, volume 3).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.