Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "buccale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • automnale
    • Féminin singulier de automnal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • doctorale
    • Féminin singulier de doctoral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cadastrale
    • Féminin singulier de cadastral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commercial
    • Qui a rapport au commerce, à la vente comme à l’achat.
    • Eh bien, maître René ! dit-il, comment vont les affaires commerciales ? — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)
    • Mais ces belles futaies représentent une valeur commerciale qui a mis en appétit la convoitise du spéculateur, déjà riche de capital, plus riche encore en audace et en influence. — (Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue Franco-Américaine, 1909)
    • En outre la réclame commerciale et industrielle, voire même la propagande politique, se sont emparées de l’image et de ses dérivés, les considérant comme des moyens puissants autant qu’avantageux. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923)
    • Pour que le vol transatlantique soit un succès commercial, il faudra développer à la fois la vitesse et la sécurité. Seul l’avenir pourra résoudre ce problème. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • Plus de la moitié de ces hauts salaires sont des cadres administratifs ou commerciaux : leur poids parmi les très hauts salaires s’est accru de 8 points en 10 ans. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • C'est ce qui explique à la fois le caractère rachitique du secteur commercial créé par les petits colporteurs et boutiquiers chinois, et son développement à pas de tortue. — (Hai Quang Ho, Histoire économique de l'île de la Réunion (1849-1881), page 288, L'Harmattan, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mondiale
    • Féminin singulier de mondial.
    • La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérospatiale
    • Féminin singulier de aérospatial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baptismale
    • Féminin singulier de baptismal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échevinale
    • Féminin singulier de échevinal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluvial
    • Relatif aux fleuves, aux rivières.
    • En passant de nouveau devant la criée du poisson d’eau douce, où les enchères étaient plus froides, il lui dit que cette vente baissait, que la pêche fluviale en France se trouvait fort compromise. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Un dégrad se trouve au bord d'un cours d’eau et permet l’embarcation des passagers d'une pirogue. Aujourd'hui, par extension, le mot « dégrad » s'applique à tous les ports fluviaux de Guyane. — (Le Petit Futé Guyane : Escapade au Suriname, 2011, page 17)
    • L’objectif majeur de cette étude était d’identifier l’influence de différents facteurs dynamiques sur la distribution spatiale des matières en suspension dans une région côtière macrotidale et fortement influencée par les apports fluviaux. — (Journal de recherche océanographique, volume 30, 2005, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectale
    • Féminin singulier de dialectal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanal
    • Grosse lanterne.
    • J’imaginai de sortir, j’allumai ma lanterne. (On conduit en prison, à Stamboul, les promeneurs sans fanal.) — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • Vers une heure du matin, je remarque que mon feu rouge de babord est éteint. Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Marine) Feu qu’on allume durant la nuit sur des tours, à l’entrée des ports et le long des plages maritimes, pour indiquer aux bâtiments la route qu’ils doivent tenir.
    • Déjà les flammes gigantesques avaient surmonté tous les obstacles et s’élevaient dans le crépuscule, semblables à un fanal immense qui éclairait au loin le pays environnant. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • […] non contens de piller les navires que le hasard ou la tempête jetait sur les écueils de leurs îles, ils allumaient des fanaux sur les points les plus dangereux, afin d’entraîner à une perte certaine les navigateurs trop confiants. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries un falot monté sur un échaffaudage. La corbeille du falot est rarement présente. Comme le falot, il est dit allumé quand la flamme est d’un autre émail. À rapprocher de falot, flambeau, lampe, lampe de mineur et torche.
    • D’argent, au mont de sinople de trois coupeaux, surmonté d’un fanal de sable allumé de gueules ; au chef denché de trois pièces d’azur, qui est de la paroisse de Mattmar du Jämtland en Suède → voir illustration « armoiries avec un fanal »
    • (Marine) Phare à éclipse.
    • Une pareille alternative ressemblait assez aux feux à éclipse des fanaux tournants, et j’attendais incessamment je ne sais quel réveil en moi, comme j’aurais attendu le retour du signal. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 70)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cégésimale
  • caudale
    • Féminin singulier de caudal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colossale
    • Féminin singulier de colossal.
    • Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
    • D’ailleurs, les lumières acquises par Esther sur les moyens secrètement honteux auxquels le baron devait sa fortune colossale lui ôtèrent tout scrupule, elle se plut à jouer le rôle de la déesse Até, la vengeance, selon le mot de Carlos. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • neurale
    • Féminin singulier de neural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diagonal
    • (Géométrie) Qui va d’un angle d’une figure rectiligne à l’angle opposé.
    • la ligne diagonale.
    • Transversal, oblique.
    • Des plis diagonaux sillonnaient le peu qu'on voyait de son corps à travers le tissu léger. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Vous avez tué ma poule ?! Non mais est-ce que vous êtes pas un peu marteau, vous ? Parce que moi ça y est, j’ai les nerfs qui commencent à vriller ! Je vous montre : moi je bondis comme ça, et je vous arrive dessus en piqué diagonal. Et là c’est l’hymne à la cruauté, hein, un autel dressé au culte de la barbarie ! — (Serge Papagalli, Kaamelott, Livre III, 36 : Feue La Poule de Guethenoc, écrit par Alexandre Astier.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chenal
    • Canal naturel ou artificiel à l’entrée d’un port.
    • Je savais par mes cartes qu’un étroit et tortueux chenal, d’environ 150 mètres de largeur, menait au port et que rien ne l’indiquait à la surface de la mer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Par extension) Passe navigable qui conduit à cette entrée.
    • À l’est, elle descend en pente douce jusqu’au Sound, dont le chenal étroit et profond n’assèche jamais, et offre en tout temps un mouillage parfaitement sûr. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L'Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • (Marine) Toute fracture ou passage à travers la glace de mer accessible à un navire de surface.
    • Chenal côtier : Passage se trouve entre la glace dérivante et le rivage.
    • Chenal de séparation : Passage entre la glace dérivante et une banquise côtière.
    • Les lagunes ou les chenaux qui se forment entre les floes et les floebergs sont souvent vastes et larges. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Endroit le plus profond d’un fleuve ou d’une rivière par où se fait la navigation.
    • Courant d’eau pratiqué pour l’usage d’un moulin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • initiale
    • Première lettre d’un mot, d’un nom, d’un prénom.
    • Elle notait surtout deux petites pochettes en toile blanche, brodées chacune d'une initiale, et qui contenaient les serviettes. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937)
    • J’avais oublié le cran d’arrêt : je pèse sur cette languette amovible qui poussée en arrière découvre une lettre majuscule gravée, une esse, initiale du mot sûreté. — (Gaston Cherpillod, Les Changelins, L’Âge d’Homme, 1981, p. 147)
    • « S. C. ?— Oui. Santa Claus. Eh ! Ce sont les mêmes initiales que ton nom. Scott Calvin. » — (Super Noël, 1994)
    • (Linguistique) Premier phonème consonantique dans une syllabe. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duale
    • Féminin singulier de dual.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crucial
    • Qui est en forme de croix.
    • Incision cruciale.
    • Qui est très important, sensible.
    • La question cruciale est bien entendu la suivante : quelles sont les mesures valables à suivre pour parvenir à une croyance ? — (David E. Walker, La pauvreté de la foi, dans Le Québec sceptique, n° 21, hiver 1992, page 32)
    • Un point crucial est l’éclatement du revenu mixte d’exploitation des indépendants entre une part salariale et une part allant au capital. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • Si les données stockées dans les sites sont cruciales, vous ne pouvez attribuer l'autorisation de contrôle total aux utilisateurs. — (Iadine Goundette, Implémentation de WWS, septembre 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caporal
    • (Militaire) Grade le moins élevé dans l’infanterie.
    • Tu nous rends un service impayable.Mais quand s’acquittera le compte général,Je ne t’oublîrai [sic] point ; tu seras caporal ! — (Victor Hugo, Cromwell, acte IV, scène IV)
    • Passer caporal.
    • Le galon de caporal.
    • Caporal de consigne.
    • Le caporal du poste.
    • (En particulier) (France) Grade donné dans l’Armée de terre et l’Armée de l’air françaises, situé entre son supérieur hiérarchique, le caporal-chef, et son subordonné, le soldat de première classe ou l’aviateur de première classe, correspondant au quartier-maître de deuxième classe dans la Marine nationale française. Le code OTAN : OR-3.
    • (En particulier) (Militaire) (Canada) Grade des Forces armées canadiennes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Au singulier) Tabac à fumer d’une espèce supérieure au tabac de troupe et devenu en France d’un usage général.
    • Mon triste cœur bave à la poupeMon cœur est plein de caporal — (Arthur Rimbaud, Le Cœur du pitre)
    • M. Morvanchut déchirait tous mes meubles avec ses éperons, venait fumer son caporal jusque dans ma chambre. Je voulus lui faire observer que mon appartement n’était pas une caserne. — (Eugène Labiche et Auguste Anicet-Bourgeois, Deux gouttes d'eau, 1852, scène 9)
    • Joigneau a pris sur la table le pot à tabac, l’a calé entre ses genoux, et, sans se presser, se roule un cigarette de caporal fin. — ( Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; édition Le Livre de Poche, page 109)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • génial
    • Où il y a du génie.
    • Une idée géniale.
    • Une œuvre géniale.
    • Lucienne. — Mais c’est très ingénieux.Pontagnac. — Oh ! Non, c’est génial, voilà tout ! — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
    • (Familier) (Sens affaibli) (Utilisé aussi comme une interjection) Excellent, remarquable, extraordinaire.
    • Génial, il a gagné le concours !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.