Dictionnaire des rimes
Les rimes en : buccale
Que signifie "buccale" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de buccal.
- Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "buccale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
annale
- Féminin singulier de annal.
- La loi, après avoir édicté la prescription annale, ajoute : « sans préjudice du cas de fraude ou d’infidélité ». — (Gabriel Baudry-Lacantinerie, Louis Joseph Barde, Albert Wahl, Traité théorique et pratique de droit civil, 1907)
-
primordiale
- Féminin singulier de primordial.
-
copal
- (Minéralogie) Résine solidifiée d’origine végétale, directement récoltée sur l’arbre (« copal vert »), ou extraite du sol à l’état fossile ou semi-fossile, utilisée notamment dans la fabrication de vernis.
- Le copal du commerce est un produit très hétérogène, mélange de copal « vert », c’est-à-dire recueilli sur un arbre, et de copal « fossile » trouvé enfoui dans le sol, résidu inaltérable d’arbres disparus. Le copal vert est un exsudat solidifié qui peut avoir plusieurs années d’existence. On le trouve ordinairement en boules ou en stalactites sur les branches dans la cime des arbres. — (A. Aubréville, Les copaliers et arbres à résine de l’Afrique équatoriale française, L’Agronomie tropicale, Institut de recherches agronomiques, 1948)
- Jour et nuit on brûlait de l’encens, du copal, sous le nez des idoles et sur de la braise contenue dans des encensoirs en terre cuite, ornés et ajourés. — (Charles Letourneau, L’Évolution religieuse: dans les diverses races humaines, 1898)
-
agrammatical
- Qui ne respecte pas la grammaire considérée comme l’ensemble des règles définissant le discours correct.
- « En descendant de vélo, une vache me regardait. » Cette phrase est agrammaticale, sauf si l’on considère que c’est la vache qui descendait du vélo.
- L’emploi du mode subjonctif derrière la locution conjonctive « après que » est agrammatical.
- Sous l’influence grandissante de l’anglais, un certain nombre de tournures agrammaticales, quoique parfaitement comprises, fleurissent dans le français commun.
- (Linguistique) Qui ne respecte pas les règles de production d’un énoncé propres à une langue donnée. Noam Chomsky a montré que la phrase « d’incolores idées vertes dorment furieusement » n’est pas agrammaticale mais inacceptable.
-
corporal
- (Religion) Linge que le prêtre étend au milieu de l’autel au commencement de la messe pour y poser le calice et l’hostie. Il sert également pour poser l’ostensoir, au moment de la bénédiction.
- C'est une messe. […]. Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive… — (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
- Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
-
commensal
- (Spécialement) (Médecine) Qualifie les micro-organismes qui colonisent l’organisme (généralement la peau ou les muqueuses) sans provoquer de maladie.
- Entretemps, le laboratoire de microbiologie de l'hôpital livre ses résultats : l'homme est infecté par Capnocytophaga canimorsus, une bactérie commensale dans la salive des chiens et des chats. — (Julie Kern, Patient bizarre : sa peau pourrit après avoir été léché par son chien sur Futura Sciences. Mis en ligne le 30 avril 2022)
- Les bactéries commensales peuvent devenir pathogènes pour le sujet immunodéprimé.
- Germes commensaux.
- Flore commensale, flore transmise au nouveau-né au contact de la mère, et qui participe à la digestion et à sa protection contre les agressions bactériennes pathogènes.
- (Écologie) Qualifie une espèce animale qui se nourrit des déchets produits par une autre mais sans causer préjudice à cette dernière.
- En ville, rats et pigeons sont commensaux de l’homme.
- Le poisson pilote est commensal du requin.
-
métal
- Corps simple, brillant, tantôt ductile et malléable, comme le fer et l’argent, tantôt cassant, comme l’antimoine et le bismuth : on le trouve dans les entrailles de la terre, quelquefois pur, mais le plus souvent uni à d’autres substances, avec lesquelles il forme des oxydes, des sulfures ou d’autres combinaisons chimiques.
- L’histoire des métaux se confond avec l’histoire de la civilisation, et l’on peut dire qu’à mesure que l’homme s’est avancé dans la voie du progrès, l’emploi des métaux a pris des développements de plus en plus considérables. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 176)
- (Chimie) Élément chimique qui peut perdre des électrons pour former des cations et former des liaisons métalliques ainsi que des liaisons ioniques dans le cas des métaux alcalins.
- Les métaux possèdent des bandes de valence et de conduction qui se recouvrent.
- (Astronomie) Tout élément autre que l’hydrogène et l’hélium[1].
- (Héraldique) En termes de blason, se dit de l’or et de l’argent, qu’on représente par le jaune et le blanc.
- Suivant les règles héraldiques, l’écu ne doit jamais porter métal sur métal.
- (Musique) Heavy metal. Musique caractérisé par de vivaces battements de batterie, des guitares distordues et l’utilisation d’accords dissonants tel que le triton.
-
bitonal
- (Musique) Qui comporte deux tons.
- Un accord bitonal est un accord en deux tonalités, avec la basse dans un ton et la partie supérieure de l’accord dans un ton différent. Une musique est considérée comme bitonale lorsqu’elle est basée en majeure partie sur des harmonies et des mélodies bitonales. Dans la musique afro-américaine, le blues, dont la mélodie est suspendue une tierce mineure au-dessus de l’accord de base, représente un concept bitonal. Comme le blues est un élément essentiel du jazz, il y a toujours eu dans le jazz un courant sous-jacent de bitonalisme, en partie masqué par l’harmonie chromatique traditionnelle. Mais c’est tout de même John Coltrane qui a été le premier artiste de jazz à jouer une musique véritablement bitonale. — (Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 12)
-
beylical
- Qui se rapporte à un bey et plus particulièrement au bey de Tunis.
- Le pouvoir beylical, l’administration beylicale.
- Par le traité du Bardo (1881), la France s’engage à assurer la pérennité du régime monarchique beylical et à conserver au bey son statut de souverain, mais de fait, celui-ci perd tous ses pouvoirs.
- L’hymne beylical, souvent appelé Salut beylical (سلام الباي), fut l’hymne national de la Tunisie beylicale entre 1846 et 1957, date de proclamation de la république.
- En juin, ils avaient quitté Tunis et l’appartement au charme beylical de la rue de la Commission pour s’installer au Bordj, la durée de l’été. — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 193)
- (Algérie) Étatique, qui repose sur l’État.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
équilatéral
- (Géométrie) Qui a ses côtés égaux entre eux, en parlant d’une figure géométrique.
- Triangle équilatéral.
- Polygones équilatéraux.
- (Sens figuré) Indifférent, sans importance.
- M’ennuyer ? Qu’est-ce que vous voulez que ça me fiche ? Voilà qui m’est équilatéral. Est-ce qu’ils ne devaient pas avoir Mlle Vinteuil ? — (Marcel Proust, La Prisonnière, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 836)
-
continental
- Qui appartient à un continent.
- Les puissances continentales.
- La France continentale : Par opposition à la France coloniale.
- (Écologie, Géographie) Qualifie le climat ou la végétation que l’on trouve à l’intérieur d’un continent.
- […] les variations de température qu’on constate en Champagne, surtout au printemps, donnent à cette région un caractère continental […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 48)
- Or, il est essentiel de travailler vite dans ces pays de climat continental où la période végétative est brève, où il faut mettre la terre en culture très rapidement après la raspoutitsa pour que la récolte n'ait à souffrir ni de l’échaudage de l'été, ni des orages de fin de saison. — (George Pierre, Que sais-je? n° 179 : L'économie de l'U.R.S.S., Presses Universitaires de France, 1945, page 17)
-
caecale
- Féminin singulier de caecal.
-
claustrale
- Féminin singulier de claustral.
-
catarrhale
- Féminin singulier de catarrhal.
-
caricaturale
- Féminin singulier de caricatural.
-
neurale
- Féminin singulier de neural.
-
directoriale
- Féminin singulier de directorial.
-
agrammaticale
- Féminin singulier de agrammatical.
-
estivale
- Féminin singulier de estival.
- Comme chaque année en début de saison estivale, de nombreux effectifs, de gendarmerie, maîtres-nageurs sauveteurs, sapeurs-pompiers, agents techniques et contractuels, viennent renforcer les services de la mairie michelaise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 17)
-
familiale
- Féminin singulier de familial.
- Le valet Saturnin, incarné par Fernandel, va la chercher à la ville dans le quartier « réservé » et la ramène à la bastide familiale où elle demeurera cloîtrée avec « le fruit de son péché » jusqu’à ce que le prince charmant, le montagnard au cœur pur Albin-Jean Servais, aidé par le fidèle Amédée (le talentueux Edouard Delmont), vienne la délivrer et, par la magie du mariage civil accordé par le maître de la Douloire, la rédemptoriser. — (Maurice Chevaly, Giono Vivant : notre ami Jean le bleu, 1994)
-
cordiale
- Féminin singulier de cordial.
-
centrale
- Lieu, centre où se trouvent, où se font, où se pratiquent habituellement ou plus ordinairement certaines choses.
- centrale syndicale.
- une centrale d’achat.
- une centrale de réservation.
- (Par ellipse) Maison centrale.
- Je ne veux pas avoir ma part de responsabilité dans une tentative qui avortera et dont le seul résultat sera d’envoyer de braves gens à Mazas et aux Centrales. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- Et, de toute façon, les autres ne voulaient pas de ma compagnie. Oh, pas à cause des raisons pour lesquelles j’avais été condamné à perpète (il existe des types pires que moi, et croyez-moi il y en a un paquet en centrale, qui sont de toutes les réjouissances), mais plutôt parce que je n’avais jamais fait aucun effort et parce que, pour les cadors, j’étais une brêle, un mec sans intérêt. — (Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, première partie)
- Condamné à quinze ans de réclusion pour le meurtre d'un convoyeur de fonds, évadé de la centrale de Poissy. — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173, Fleuve noir, 1999)
- (Par ellipse) Centrale électrique.
- La chute de Saint-Martin-Vésubie dérive les eaux de la Haute-Vésubie par une galerie souterraine dans une centrale de 20.000 kilowatts située à 2 kilomètres à l'aval de Saint-Martin-Vésubie. — (Proposition de résolution tendant à inviter le gouvernement à ne pas retardes davantage l'aménagement des chutes d'eau dans le département des Alpes-Maritimes, présentée par M. Bartolini, annexe n° 2104, séance du 19 décembre 1951, Annales de l'Assemblée nationale, 2e législature, vol. 3, session de 1951, Paris : Imprimerie des Journaux officiels, 1953, page 3322)
- La centrale thermique de Vernou-sur-Seine est située approximativement au milieu du bief. D'une puissance totale de 750 MW, elle prélève lorsqu'elle fonctionne à pleine charge, un débit de 28 m3/s qu'elle réchauffe de 7°C, ce qui correspond à un échauffement théorique de la Seine d'environ 2°C pour le débit moyen annuel de 120 m3/s. — (Sophie Des Clers & J. Allardi, Efficacité de la reproduction naturelle et des repeuplements dans la Seine au niveau de Montereau, dans les actes du colloque Le Brochet: gestion dans le milieu naturel et élevage, sous la direction de Roland Billard/Institut national de la recherche agronomique (France), Editions Quae, 1983, page 298)
- Le 15 janvier 1924, la centrale produit ses premiers kilowattheures. La station affiche bientôt une puissance de 124 MW. — (Ludovic Dupin, La centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, n°3252, 8 septembre 2011, page 8)
-
naval
- Qui concerne les navires, qui a rapport à la navigation.
- Combats navals.
- École, victoire, architecture navale.
- Forces, constructions navales.
- Ingénieur naval.
-
nasale
- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
abyssale
- Féminin singulier de abyssal.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.