Mots qui riment avec "ol"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bourigeole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .

  • collargol
    • (Chimie, Pharmacie) Argent colloïdal utilisé comme antiseptique en dilution entre 5% et 15%.
    • Les recherches physiologiques sur le collargol sont peu nombreuses; le bibliographie donne des indications cliniques, mais peu de faits expérimentaux. — (Biologie médicale, Volumes 5 à 6, 1908)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barcarolle
    • Variante orthographique de barcarole, chanson des gondoliers de Venise.
    • (Par extension) (Musique) Variante orthographique de barcarole, air de musique où l’on imite la coupe et le rythme de ces chansons.
    • Et les Assis, genoux aux dents, verts pianistes,Les dix doigts sous leur siège aux rumeurs de tambour,S'écoutent clapoter des barcarolles tristes,Et leurs caboches vont dans des roulis d'amour. — (Arthur Rimbaud ; Les Assis, 1895)
    • Une musique résonne, une sorte de barcarolle sentimentale, et partout sur son passage vacillent des lampes d’ambiance colorées, y compris dans l’eau. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • yole
    • Sorte de petit canot léger qui va à la voile et à l’aviron.
    • Je fis préparer la yole et j'y fis embarquer le cylindre de fer-blanc qui contenait les cartes déjà dressées, les quatre montres marines, un cercle de réflexion, les trois atlas… — (Voyage de Dumont d’Urville autour du Monde, raconté par lui-même)
    • Chaque famille possède une yole, bateau léger, étroit et long, qui peut contenir six personnes, indispensable pour circuler dans cette contrée bizarre, et que dirige l’yoleur au moyen d’une longue perche qu'il manie avec adresse. — (Eugène Bonnemère, Histoire des paysans depuis la fin du Moyen Age jusqu’à nos jours 1200-1850, tome 2, Paris : chez F. Chamerot, 1856, page 271)
    • Mon frère se jeta dans une yole avec le Lazariste et se rendit chez le gouverneur. — (Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)
    • Le prince chassait souvent le gibier de mer sur une yole, avec deux ou trois de la bande, les autres s’immobilisaient en d'interminables farnientes. — (Joséphin Péladan, La gynandre, Paris : chez E. Dentu, 1891, page 238)
    • Sous un petit hangar en bois étaient suspendues deux superbes yoles de canotiers, fines et travaillées comme des meubles de luxe. — (Guy de Maupassant, Une partie de campagne, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 191.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déboussole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboussoler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboussoler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboussoler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboussoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déboussoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foirolle
    • (Botanique) Nom vernaculaire de la mercuriale annuelle.
    • Cette plante est commune dans tous les lieux cultivés. Elle est émolliente et laxative: elle est connue sous les noms de mercuriale , foirole, vignoble, vignette , etc. — (« Mercuriale annuelle », cote 2142 de la Flore française ou descriptions succinctes de toutes les plantes qui croissent naturellement en France, par MM. de Lamarck et Decandolle, 3e éd., Paris : chez H. Agasse, an XIII, vol.3, p. 528)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lataule
  • muserolle
    • Partie de la bride d’un cheval qui se place au-dessus du nez.
    • Pour aider à contenir le cheval droit pendant les premières leçons, on lui mettra le caveçon, […]. On aura soin que la muserolle du licol de force n'entrave pas les effets du caveçon. — (Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l'écuyer et de l'homme de cheval, p.255, Lebègue & Cie à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourguenolles
  • créole
    • Originellement, personne de famille européenne, née dans une des anciennes colonies des régions tropicales d'Amérique et de l'océan Indien, et plus particulièrement des Antilles.
    • On ne peut nier que les créoles portaient quelque envie aux immenses richesses des Espagnols, qui, par la supériorité de leurs connaissances et le genre de vie aristocratique qu’ils avaient menée jusqu’alors, s’étaient attiré l’inimitié des classes inférieures. — (Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Après le dîner, les dames restèrent assises autour de la table dans un doux far-niente, s'entretenant, à la mode des créoles oisives, de tous les petits événements arrivés dans le pays. — (Claude Ahlvan, « L'habitation Kernandec », dans La Revue Nouvelle, tome 8, 2e année, Paris, 1846, page 308)
    • Les créoles détiennent la presque totalité des richesses et sont responsables de l’essor de la région de Caracas très marqué depuis le dernier tiers du XVIIIe s. — (Encyclopédie Larousse en ligne, article Simon Bolivar)
    • L'impératrice Joséphine était une créole.
    • (Par extension) Toute personne née dans ces régions quelle que soit son ascendance.
    • Un Noir créole : né dans ces colonies et non en Afrique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épaule
    • (Anatomie) Partie du corps qui attache au cou l’articulation du bras chez l’être humain et du membre antérieur chez les quadrupèdes ; articulation qui relie l'arrière-bras au tronc.
    • Rien de gracieux comme ses mouvements d’épaules, lorsqu’elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure, qui, par instants, se montre à la dérobée. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Un long baiser rescella leur pacte. Aïssa, lourde de langueur, avait renversé sa tête sur l’épaule de son amant. — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 page 61)
    • Les cordelettes m’entraient dans la chair, les mains me faisaient mal et la position dans laquelle mes bras étaient maintenus me brisaient les épaules. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Il tient volontiers sa tête courbée, les épaules un peu hautes, le dos rond, les bras ballants. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 208)
    • Malgré les mouvements brusques, imprévisibles souvent du bateau, il restait debout à son poste, bien d’aplomb sur ses courtes jambes et il ne tressaillait même pas quand des paquets de mer s’abattaient sur ses vastes épaules. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VIII)
    • […]; et le maréchal, avec son tablier de cuir et ses manches de chemise retroussées jusqu'à l’épaule, tenait le cheval par la bride, parce que le cheval était un peu nerveux. — (Gilbert Guisan, C.-F. Ramuz ou Le génie de la patience, page 43, E. Droz, 1958)
    • (Par extension) (Au pluriel) Carrure.
    • C’est un bel homme bien en chair, élégant en effet, quoique de massive encolure, avec de larges épaules, des joues pleines, de beaux yeux noirs caressans, […]. — (Ernest Duvergier de Hauranne, Huit mois en Amérique, Revue des deux mondes, Vol.2005, 1866, p. 495)
    • C’était en somme, avec sa peau blanche, sa haute taille et ses larges épaules, un fort beau cavalier dans l’acception ordinaire du mot, […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    • (Familier) Symbole de la force de caractère.
    • Dès l’Ite Missa est, la sacristine s’agita. Longue, plate et noire comme un staphyllin, desséchée par cinquante ans de célibat concentré, elle semble porter sur ses épaules étroites tout le deuil de la terre, expier tous les péchés du monde. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Il n’a pas les épaules assez fortes, il a les épaules trop faibles pour un tel emploi, pour soutenir une telle charge, pour mener à bien cette entreprise : Il n’a point assez de talent, assez de bien, de ressources.
    • (Fortification) Partie saillante que forme la réunion des pans nommés flanc et face d’un bastion.
    • Rieux réfléchissait. Par la fenêtre de son bureau, il regardait l’épaule de la falaise pierreuse qui se refermait au loin sur la baie. — (Albert Camus, La Peste, 1947)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aéricole
    • (Biologie) Qui vit dans les airs, en parlant des plantes et des animaux.
    • On peut obliger cette espèce à passer du régime aéricole au régime aquicole ou réciproquement, sans trouble grave de l’organisme. — (Société scientifique de Bruxelles, Union catholique des scientifiques français, Revue des questions scientifiques: Volume 95, 1930)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chantignole
    • (Charpenterie) Pièce de bois qui soutient les pannes de la charpente d’un toit.
    • (Maçonnerie) Brique de demi-épaisseur utilisée en parement ou pour garnir le foyer des cheminées à feu ouvert.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dariole
    • peut-être pour *doriole, de dorer : « pâtisserie dorée (au beurre, aux œufs) » ;
    • étant donné le sens argotique, on peut imaginer un lien avec derrière → voir pet-de-nonne ou encore baba pour le lien sémantique entre « cul, chose ronde » et « pâtisserie ». Le sens de « derrière » serait alors le sens propre ;
    • voir aussi l’ancien français darral (« pain rond »), darrée (« denrée »).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentapol
  • batifole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
    • Autant avec mes sœurs il bombe le torse, frétille, batifole, flirtaille, autant avec moi il s’éteint. — (Christine de Rivoyre, Racontez-moi les flamboyants, 1995)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe batifoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • formole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe formoler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe formoler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe formoler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe formoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe formoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • troll
    • (Mythologie) (Fantastique) Créature merveilleuse, lutin ou géant du folklore scandinave, habitant des montagnes ou des forêts.
    • Une jolie légende dont un Troll est le héros nous montre le tambour servant à écarter les puissances du monde invisible; car les esprits, et surtout les esprits des montagnes, entendant le bruit de cet instrument, croient entendre celui du tonnerre, dont ils ont grand’peur, et se sauvent en toute hâte. — (Georges Kastner, Les sirènes : essai sur les principaux mythes relatifs à l’incantation, Paris, G. Brandus & S. Dufour, Bruxelles, Jules Renouard & Cie, 1858, p.121)
    • Fernande en toilette de ville, l’inévitable ombrelle à la main, avançant à petits pas dans un paysage de rochers, tandis que son beau-fils assis en chat perché au sommet d’une formation dolomitique quelconque fait un peu l’effet d’un jeune Troll. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 357)
    • Mais oui, il y a une relation entre les préférences alimentaires et la fréquence des indigestions, bien que cette relation ne soit pas dans la même direction pour les trolls que pour les sorcières. Chez les trolls, le goût pour les enfants est associé à l’indigestion : 80 % des trolls qui savourent les enfants souffrent souvent d’indigestion contre 30 % seulement des trolls qui n’aiment pas manger les enfants. — (William Fox, Statistiques Sociales, chap. 11, L’analyse tabulaire multivariée, Presses Université Laval, 1999, page 305)
    • Les trolls font partie des personnages légendaires qui peuplent les croyances islandaises. Les Islandais donnent ainsi une histoire aux fameuses formations rocheuses Reynisdrangar à Vík. Deux trolls auraient essayé de tirer un trois-mâts sur le rivage, mais la lumière du petit matin les surprit, les transformant aussitôt en pierre. — (Petit Futé Islande 2009, p. 30)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affoler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affoler.
    • Chaque millimètre qu’il désenvahit s’affole dans des pulsations extrêmes. — (Denis Lancry , Weiser, 1993, page 20)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affoler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hétérométabole
    • Qualifie les insectes chez qui le passage de l'état de larve à l’état adulte se fait directement, sans passer à l’état de nymphe. Les ailes se développent en général à mesure des stades larvaires successifs.
    • On a voulu souligner les particularités d'un tel développement, fondamentalement d'un type hétérométabole, en le dénommant hémimétabolie, ce qui veut dire demi-métamorphose. — (Paul Pesson, Le monde des insectes, 1958, Horizons de France, p.32)
    • Le développement de cette espèce est de type hétérométabole : l'accroissement de la taille se fait progressivement au cours de quatre mues juvéniles et d'une mue imaginale et s'accompagne de changements dans les proportions du corps. — (Archives de zoologie expérimentale et générale, vol.116, p.175, CNRS, 1975)
    • Mais la plupart subissent des métamorphoses qui définissent les insectes hétéromorphes ; elles sont progressives dans le type hétérométabole , et se font par étapes dans le type holométabole qui est le plus fréquent et le plus important. — (Jean Bailenger, Évolution de l'organisation animale, Masson, 2001, p.94)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bandol
    • Vin de la région de Bandol.
    • Etienne, connaissez-vous les bandols ? — Non, mais j'en ai beaucoup entendu parler par une amie toulonnaise. — Eh bien ! goûtez maintenant. Et goûtons tous ensemble ! — (René Troin, Georges écrit, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fougerole
    • Petite fougère.
    • Il se leva, et de dépit piétina l’herbe fraîche et molle, arrachant de ci de là une fougerolle ou des grappes de cytises. — (Louise-Odette Maciel, Le piège des petites annonces, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • axerophtol
  • toluol
    • (Désuet) Synonyme de toluène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cabrerolles
  • frivole
    • Qui est vain, futile ; qui n’a nulle importance.
    • Et vous, si vous voulez suivre mon conseil, vous abandonnerez cette chasse frivole pour lâcher votre faucon sur une autre proie. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Quelque frivoles qu’elles fussent, ces craintes prévalurent en haut lieu. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Qui s’occupe de choses frivoles.
    • Ce chapitre, exclusivement recruté parmi des femmes riches et nobles et dont l’abbesse, nommée par le Souverain, prenait le titre de Princesse de Nivelles, menait une existence frivole et dévote, étrange. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • La mariée arrive avec le retard de circonstance, affublée d'une extraordinaire robe bouffante et emperlousée qui aurait fait rougir de honte même la fée la plus frivole. — (Mark Mills, En attendant Doggo, traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.