Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bienvenue
Que signifie "bienvenue" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Formule de bienveillance ou de civilité dont on se sert à l’égard d’une personne qui arrive.
 - Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers ! — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chapitre 4)
 - Nadia commença d’abord à entendre, en boucle, un son qui disait : « Bienvenue aux nouveaux venus ! Bienvenue aux nouveaux venus !... », entrecoupé de messages incompréhensibles. — (Pierre Hainzelin, Bienvenue au Purgatoire, Éditions Edilivre, 2014, page 12)
 - (Canada) (Calque de l’anglais welcome) Formule de réponse à un remerciement.
 
Mots qui riment avec "u"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bienvenue".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .
- 
                                            rendu
                                                                                            
?- (Commerce) Qui est remis à destination. (Voir aussi rendu Rouen.)
 - Cette barrique de vin coûte tant, rendue à Paris, rendue à domicile.
 - Qui est arrivé à destination.
 - Il n’y a plus qu’un petit quart de lieue d’ici chez nous, nous voilà bientôt rendus.
 - La visite d'un Velpeau, d'un Nélaton, d'un Andral, coûte à peine quelques centimes par malade à l'Assistance publique parce que les malades sont tout rendus, réunis, alignés sous la main du docteur. — (Edmond About, Causeries, 1865)
 - Sa petite-fille, encore plus douce et plus dorée dans l’air matinal que la nuit dernière, s’arrêta pour lui dire : « Il est rendu, votre cousin, Monsieur… Mais il n’aura plus à attendre longtemps, avec les événements ! » — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, pages 236-237)
 - Qui est las, fatigué, qui ne peut plus marcher ; fourbu, crevé.
 - L’équipage suait, soufflait, était rendu. — (Jean de La Fontaine, Le Coche et la Mouche, 1663, Livre VII, Fable 9)
 - Depuis deux jours les voyageurs marchaient à travers des chemins exécrables, dormant à peine, ne s’arrêtant que le temps strictement nécessaire pour prendre un peu de nourriture, nous l’avons dit, ils étaient rendus de fatigue ; […]. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
 - La méchante femme était en nage, était rendue, sans avoir eu le plaisir de m’attraper seulement du bout de son fouet. — (Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860)
 - Elle l'eût encore préféré veule, comme cet après-midi, rendu de fatigue, anéanti, dormant, inerte, mais en songeant plus à rien.— (Jean Richepin, La Glu, 1881, réédition 2010 chez José Corti, page 144)
 - (Beaux-arts) Qualifie des objets ou des détails bien étudiés et rigoureusement exprimés.
 - Un dessin, un modèle bien rendu.
 
 - 
                                            continue
                                                                                            
?- (Technique) Dans une filature appareil destiné à diviser la nappe en fils.
 
 - 
                                            dodu
                                                                                            
?- Qui est bien en chair.
 - Ces pigeons sont dodus, mangez sur ma parole. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Sat. III. — cité par Littré)
 - Comme ils sont dodus et gras, Ces bons citoyens du Maine ! — (Pierre Jean de Béranger, Chapons. — cité par Littré)
 - Combien je regrette Mon bras si dodu, Ma jambe bien faite Et le temps perdu ! — (Béranger, refrain de la chanson Grand’mère ; cité par Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 46.)
 - Qui a un embonpoint ferme et de bonne nature.
 - Les tempéraments chez qui la digestion est un peu lente et l’esprit prompt et à qui la casse fait un bon effet, durent plus longtemps que les corps frais et dodus. — (Voltaire, Lett. M. du Deffant, 17 mars 1775. — cité par Littré)
 - Bras dodus, bouche rosée. — (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, Barbier de Sév. II, 2. — cité par Littré)
 - Ce que ne montre pas la sculpture c’est la relation acrimonieuse entre les deux hommes : Tycho le Danois riche, dodu, arrogant avec ses vêtements extravagants et son nez métallique ; Kepler l’Allemand pusillanime, renfermé, mystique. — (Dan Falk , François d' Appolonia, et al., Tout l'univers sur un Tee-shirt : À la recherche d'une "Théorie du tout", septembre 2005, page 56)
 - (Par analogie) Bombé, bien rempli.
 - Une bonbonne dodue. Une bourse dodue.
 
 - 
                                            accentue
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accentuer.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accentuer.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accentuer.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accentuer.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accentuer.
 
 - 
                                            cousue
                                                                                            
?- (Argot) (Familier) (Vieilli) Cigarette industrielle, déjà roulée, par opposition à celle que l’on roule soi-même.
 - Mine de rien, j’allume une cousue. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 101)
 - Quelqu’un le vit un jour en train de couper au rasoir une cousue, autre surnom de la chose, et de disposer les deux bouts devant lui. Il aurait ainsi l’impression, dit-il au visiteur, de fumer deux cigarettes au lieu d’une […]. — (Michel Van Schendel, L’œil allumé : contes de la colère triste, VLB, 2004)
 - Certains ont offert aux copains et grillé à la hâte une “cousue” au dernier moment. — (Philippe Mesmin, Nostalgie en Poitou : Une enclume, une croix de guerre 14-18, Société des écrivains, 2012, page 132)
 
 - 
                                            naevus
                                                                                            
?- Variante orthographique de nævus.
 
 - 
                                            abstenue
                                                                                            
?- Participe passé féminin singulier de abstenir.
 
 - 
                                            évalue
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évaluer.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évaluer.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de évaluer.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évaluer.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de évaluer.
 
 - 
                                            rue
                                                                                            
?- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) ruthène.
 
 - 
                                            émoulu
                                                                                            
?- Jeune homme qui a terminé son temps de formation professionnelle.
 - Eh quoi, se dit le jeune émoulu, vais-je devoir passer mes jours derrière ces bureaux vitrés au lieu de m’aller promener dans les prés fleuris, vais-je me surprendre plein d’espoir les veilles de promotions, vais-je supputer, vais-je intriguer, vais-je mordre mon frein, moi qui rêvais de poésie, de trains de nuit, de sables chauds ? — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 72)
 
 - 
                                            absolue
                                                                                            
?- (Cosmétologie) Molécules odorantes obtenues à partir des concrètes qui sont en premier concentrées. Ce concentré est ensuite traité avec de l'éthanol ou un autre solvant qui dissout les substances odorantes.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - 
                                            discourut
                                                                                            
?- Troisième personne du singulier du passé simple de discourir.
 
 - 
                                            elu
                                                                                            
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’elu.
 
 - 
                                            exclut
                                                                                            
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de exclure.
 - L’évaluation de dispositions transposant une directive de l’Union européenne ou appliquant un règlement européen présente certaines particularités car leur contenu est largement déterminé par la teneur des actes européens, ce qui n’exclut toutefois pas certaines marges d’adaptation. — (Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8)
 - Troisième personne du singulier du passé simple de exclure.
 
 - 
                                            dévalue
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaluer.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaluer.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaluer.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaluer.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaluer.
 
 - 
                                            input
                                                                                            
?- (Anglicisme) Intrant.
 
 - 
                                            échue
                                                                                            
?- Participe passé féminin singulier de échoir.
 
 - 
                                            cousu
                                                                                            
?- Lié par une couture.
 - (Sens figuré) Qui est plein.
 - Naturellement je redouble de vitesse… mais tout à coup… pif ! paf ! pan !… des coups de revolver plein l’escalier !… Il est cousu de revolvers, ce vieux trappeur ! — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
 - Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43)
 
 - 
                                            inclut
                                                                                            
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de inclure.
 - Ce poste inclut les rémunérations de base et les rémunérations annexes telles que les primes, les versements au titre de l’épargne salariale, et divers avantages en nature. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
 - Troisième personne du singulier du passé simple de inclure.
 
 - 
                                            chalut
                                                                                            
?- (Pêche) Filet de forme conique que l’on attache à l’arrière d’un bateau et qui sert à pêcher à la traîne.
 - Le bateau s'enfonce dans l'obscurité. Le projecteur fixé au-dessus du chalut éclaire les eaux vertes et écumantes qu'accompagne le cortège des mouettes. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, p.30-31)
 - Dragues, chaluts de fond, sennes démersales… Ces techniques de pêche, qui débarquent à elles trois 36 % des volumes des poissons pêchés par les bateaux français, ont un point commun : l’utilisation d’engins traînants, déposés sur les fonds marins et reliés par câbles à un ou plusieurs bateaux qui les tractent sur de longues distances. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 7)
 
 - 
                                            maintenu
                                                                                            
?- Participe passé masculin singulier de maintenir.
 - Cette illusion consiste à croire qu’un mot grec ancien encore employé en grec moderne a paisiblement traversé les siècles sans sortir de l’usage — illusion entretenue, entre autres, par un ouvrage comme le Dictionnaire étymologique de la langue grecque de Chantraine, qui, sous couvert d’«histoire des mots», indique, le plus souvent sans enquête historique véritable, que «le grec moderne a gardé …», alors que, dans de nombreux cas, le mot moderne censé s’être maintenu dans l’usage depuis l’Antiquité n’est rien d’autre qu’un «emprunt fait au grec ancien au XVIIIe ou au XIXe siècle». — (Jean Lallot, Vessies et lanternes dans l’histoire du vocabulaire grammatical grec, contribution à un ouvrage collectif dirigé par Louis Basset, Frédérique Biville, Bernard Colombat, Pierre Swiggers et Alfons Wouters, Bilinguisme et terminologie grammaticale gréco-latine, 2007)
 
 - 
                                            éperdu
                                                                                            
?- Qui a l’esprit troublé par la crainte ou par quelque autre passion.
 - […]; des multitudes éperdues grimpèrent par d’effrayants sentiers jusqu’à ces régions si élevées que les arbres ne poussaient plus. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
 - Elle sut qu’on attaquait son mari, elle courut aussitôt tout éperdue pour le secourir.
 - Tout éperdu d’amour.
 - (Sens figuré) Avec affolement.
 - Éperdue, d'un violent coup d'ailes, elle s'enleva de terre, lui passa sur la tête, lui donna un coup de patte et se trouva perchée sur un bâton de l'échelle qui montait au “foineau”,[…]. — (Jules Renard, Un roman, part. 1 : Œuf de poule, dans Les cloportes: Chroniques, tome 2 : 1885-1893, Éditions F. Bernouard, 1926, p. 101)
 - Les journaux s’engagent dans une course éperdue à l’audience. — (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 176)
 - Ces courses éperdues sont exténuantes et me mettent dans un état de stress permanent, que seules mes soirées de relâchement absolu me permettent de contenir. — (Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021)
 - D’un air qui marque la violence de la passion.
 - Amour éperdu.
 - Un coup d’œil éperdu.
 - André, éperdu, fit une grande exclamation et regarda Henriette d'un air effaré. — (George Sand, André, 1869)
 - Dans les petits bijoux méconnus apparus sur les réseaux à l’annonce de la mort de Juliette Gréco, cette étonnante interprétation du poème d’Aragon, « La rose et le réséda ». Parvenir à érotiser ainsi cette chanson de la Résistance et du sacrifice, seule Gréco pouvait sans doute s’y atteler. « Pour qu’à la saison nouvelle mûrisse un raisin muscat », chuchote-t-elle, avec dans le « muscat » une invite à la Déshabillez-moi, qui ne laisse d’autre choix que de mordre dans la grappe, à bouche éperdue. — (Daniel Schneidermann, “Gréco est arrivée”, « Le Matinaute », 24 septembre 2020)
 - Invétéré, impénitent.
 
 - 
                                            épandu
                                                                                            
?- Répandu en dispersant, en étalant.
 - Le scintillement du plateau l’éblouit alors, si âpre et coupant dans son éclat de silex que la clameur déchirante, épandue sous le ciel, sembla au saïs le cri de la lumière. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
 
 - 
                                            dissolu
                                                                                            
?- Qui vit dans la dissolution, dans la débauche.
 - Parmi les hommes dissolus et sans principes déjà trop nombreux dans l’ordre du Temple, on pouvait distinguer Albert. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
 
 - 
                                            défendu
                                                                                            
?- Interdit, prohibé.
 - Livres défendus.
 - Des marchandises défendues.
 - Armes défendues.
 - (Régional) Impossible.
 - — Je ne peux pas vous dire ça, mon parrain : ça m’est défendu.— Défendu ? — Oui, mon parrain ; excusez-moi si je ne réponds pas bien.Guillaume ne savait pas que défendu, dans l’acception berrichonne, veut dire impossible. — (George Sand, Jeanne, 1844)
 
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.