Dictionnaire des rimes
Les rimes en : battra
Que signifie "battra" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur de battre.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "battra".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
agrandira
- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
-
alunira
- Troisième personne du singulier du futur de alunir.
-
adjugera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe adjuger.
-
ablégat
- Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
- Envoyé extraordinaire du pape.
- L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
-
abêtira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
affama
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
ânonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ânonner.
-
accoupla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
amodia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amodier.
-
amputa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
adhéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
folâtrera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
amassa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
principalat
- Fonctions de principal, dans l’administration universitaire.
- Régime politique de la Poldévie, gouvernée par les six Princes Poldèves
- [...] le prince Gormanskoï, car c’était lui, l’héritier disparu du principalat poldève, qui était présentement cambrioleur de son métier [...] — (Jacques Roubaud, la Belle Hortense, Ramsay, Paris, 1985 : troisième et dernier entre-deux-chapitres (« La Vénus poldève ») [entre les chapitres 21 et 22] ; réédition Seuil, collection Points, 1996, 269 pages ISBN 978-2-02-024546-3 : page 204)
-
traversa
- Troisième personne du singulier du passé simple de traverser.
- Anne traversa la clairière, le chien sur ses talons, et alla se réfugier dans la cuisine où ronflait le vieux poêle Godin. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1)
-
abomina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
aboie
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
-
sombra
- Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
-
allécha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allécher.
-
accoucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
suspecta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe suspecter.
-
administra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe administrer.
-
accrocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accrocher.
- Je tentai une explication qui s’accrocha au portillon. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 190)
-
percuta
- Troisième personne du singulier du passé simple de percuter.
-
explosa
- Troisième personne du singulier du passé simple de exploser.
- Grognant et se tordant d’impatience, elle explosa tout à coup : “Ô le poéto, jamais tu décames !” — (Michéa Jacobi, Nouvelles lettres de mon moulin, 1997)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.