Que signifie "barreaux" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Pluriel de barreau.
  • Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "o"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "barreaux".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : o , os , ot , ôt , ots , ôts , au , aux , aut , auts , eau , eaux et ho .

  • sitôt
    • (Vieilli) Aussitôt.
    • Votre affaire ne sera pas sitôt finie que la mienne. Je n’arriverai pas sitôt que vous.
    • Sitôt que vous serez entrés, il faudra vous dégréer ; on vous garde pour le souper, car, ce soir, il y a une veillée. — (La Bottine souriante, "Dans nos vieilles maisons")
    • Notre quête de l'objet rare nous amène à regarder beaucoup (énormément... trop ?) de films, dont finalement peu méritent vraiment le qualificatif de "nanar". Un qualificatif qu'on ne considère pas comme un sceau infâmant mais bien comme un label de prestige, au contraire des tonnes de navets infâmes et soporifiques qu'on se coltine à longueur d'année dans notre exploration assidue des bas-fonds filmiques, des ruelles mal famées des vidéo-clubs, des arrières-cours interlopes de mini-studios de margoulins sitôt créés sitôt disparus et, de plus en plus, des fonds de catalogues affligeants des chaînes de streaming et de VOD. — (Nanarland, Nos 27 derniers échecs, le 16 juin 2022 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bécasseau
    • (Ornithologie) Petit échassier de rivage limicole qui vit surtout dans les régions septentrionales sur le bord des lacs, des marais, des côtes de la mer. Il appartient à divers genres et il en existe de nombreuses espèces.
    • On y croise donc essentiellement des oiseaux de mer : barges rousses ou à queue noire, bécasseaux, tourne-pierres, courlis, pluviers argentés… — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 29)
    • Le bécasseau variable (Calidris alpina) a une répartition mondiale à l’exception de l’Amérique du Sud.
    • Petit de la bécasse ou de la bécassine.
    • (Sens figuré) (Familier) Personne, en particulier enfant, qui dit des bêtises. → voir bécasson
    • Quel bécasseau celui-là!
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équilatéraux
    • Masculin pluriel de équilatéral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caporaux
    • Pluriel de caporal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aloyaux
    • Pluriel de aloyau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baptismaux
    • Masculin pluriel de baptismal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigorneau
    • Coquillage marin comestible à forme d’escargot, du genre Littorina, en particulier Littorina littorea.
    • On privilégiera les abords de la Cotinière, sur Oléron, pour les étrilles, les oursins, les bigorneaux et les patelles. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)
    • Tout autre coquillage de forme analogue.
    • (Art) Petite bigorne. [1]
    • (Familier) Téléphone. (en raison probablement de la forme évasée du microphone et de l'écouteur)
    • (Sens figuré) (Familier) Personne quelconque ; quidam.
    • Sur les cinq bigorneaux qu’on vous alignera pour le juger, derrière le tapis, y en aura pas un d’assez culotté pour bien savoir ce que c’est que la frousse !… — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 206.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ammoniacaux
    • Masculin pluriel de ammoniacal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • curaçao
    • Liqueur préparée avec de l’eau-de-vie, de l’écorce d’oranges amères (ou bigarade) et du sucre.
    • Elle alla chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et après avoir trinqué, le porta à sa bouche. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857, édition de Nelson Éditeurs (1952), page 36)
    • Mistingue, lui versant un plein verre de curaçao.– Avale-moi ça… c’est un velours.Lenglumé, vidant le verre d’un trait.– Mais c’est du curaçao !Mistingue.– De Hollande !Lenglumé.– C’est doux… ah ! ça fait du bien !Mistingue.– Ça donne du ton. — (Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 10)
    • Un beau jour, je trouvai la champagne trop fine et le curaçao trop sec. Il était bien temps. La liquidation fut désastreuse. — (Alphonse Allais, Pas pressé, in Œuvres posthumes, novembre 1887, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, 1990, page 150)
    • Les enfants, des fillettes rondes avec des joues roses et de grands yeux riants, candides, viendraient embrasser les parents au dessert. On leur donnerait un morceau de sucre trempé dans le café ou dans le petit verre de curaçao de Hollande ; elles riraient avec une franche voix éclatante et pourtant auraient l’air un peu honteux en posant le morceau de sucre entre leurs lèvres rouges ! Comme on serait heureux d’être heureux ! — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • (Vieilli) Orange amère de l’île de Curaçao.
    • Couleur.
    • Il faut voir cela par une belle matinée d’hiver ou d’été, sous le ciel rose en été et « curaçao » en temps de frimas, qui est celui des Pays-Bas, ou encore au crépuscule d’été, dans le déliement d’une journée chaude. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 461)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chalumeau
    • (Vieilli) Tuyau de paille, de roseau.
    • Ils brisaient mon sein oppressé en le frappant d'un chalumeau de paille, rompu en forme de fléau. — (Charles Nodier, Smarra, ou les démons de la nuit, 1821)
    • (En particulier) Paille utilisée pour aspirer un liquide.
    • Armé d'un chalumeau, le gnome absorbait à même le ruisseau la boisson répandue. C'était grotesque, révoltant. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56)
    • Dans la lumière d’une des lampes, un verre se découpe, à l’écart, sur le tapis : à demi plein d’un liquide rouge, avec une tranche de ctron que traverse un chalumeau. — (Raymond Jean, La Ligne 12, 1973, page 146)
    • (Jeux) Tuyau utilisé pour souffler des bulles de savon.
    • Celui dont la bulle crève en sortant du chalumeau donne un gage. — (Elisabeth Celnart, Manuel complet des jeux de société, 1836, page 323)
    • (Chasse) Sorte de flûte champêtre pour attirer les oiseaux.
    • Petit chalumeau pour contrefaire les cris des oiseaux et les attirer sur des arbres chargés de gluaux. — (Napoléon Landais, Dictionnaire général et grammatical des Dictionnaires Français, 1850, page 389)
    • (Par extension) Tuyau ou tube en métal ou en verre.
    • Le chalumeau de Tennant consiste en un tube droit, cylindrique […] — (Jöns-Jakob Berzelius, De l'emploi du chalumeau dans les analyses chimiques et les déterminations minéralogiques, Mequignon-Marvis, 1821, page 14)
    • (Liturgie) Tube en or servant à aspirer le contenu d’un calice.
    • Pour éviter cette difficulté et l’inconvénient de communier avec un grand Calice, dont les parois sont toujours évasées, les Évêques établirent l’usage d’un chalumeau ou tube en or […] — (Jean Louis Boucarut, Instructions historiques et théologiques sur les sacrements, 1857, page 244)
    • (Plomberie) (Soudage) Dispositif terminé par un tuyau dans lequel est soufflé un gaz combustible produisant de la chaleur. → voir chalumeau oxyacétylénique, découper au chalumeau et chalumeau à plasma
    • Le coffre-fort ne veut pas être brutalisé, violenté ; il faut user de douceur avec lui, le caresser longuement. Une pince-monseigneur, un chalumeau ? Allons donc. Un petit air de flûte. Le charme opère. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 187)
    • L’appareil que je vous décris est tout bonnement un chalumeau à gaz oxygène et hydrogène, dont la chaleur dépasse celle des feux de forge. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, chapitre 46, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
    • (Musique) Tuyau mélodique de certains instruments à vent comme le biniou, la cornemuse, la musette … → voir jouer du chalumeau
    • Le vent sort par trois chalumeaux qu’on nomme : le grand bourdon, le petit bourdon, et la flûte, qui est à anche battante et qui , par conséquent , est un véritable hautbois. — (Conservatoire national de musique et de déclamation, catalogue, Firmin-Didot, 1884 , page 131)
    • Instrument de musique pastorale qui n’était originairement qu’un roseau percé de plusieurs trous.
    • Dans le langage courant, le chalumeau est un pipeau pastoral fait d’un tuyau de paille ou de roseau. — (La Banque des mots, Numéros 47 à 50, 1994, page 11)
    • (Par analogie) Registre grave de la clarinette.
    • […] pendant que le caractère menaçant des sons graves du chalumeau se rapproche, mais seulement par la rudesse des vibrations, de celui de certaines notes du basson. — (Gazette musicale de Paris, Volume 8, 1841, page 568)
    • (Par analogie) (Poétique) Toute sorte de flûtes et d’instrument à vent qui composent une musique champêtre. → voir chalumeau champêtre et enfler ses chalumeaux
    • Virgile pouvait dire comme nous : tu médites un air champêtre sur un faible chalumeau. — (Charles Batteux, Principes de la littérature, A. Leroy,, 1800, page 293)
    • (Argot) Trachée-artère.
    • Il n'a pas crié, celui-là, il ne le pouvait pas ; je pense que je lui avais crevé le chalumeau… — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 53)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • câblot
    • Variante de câbleau.
    • Les baleinières de l’avant-garde seront réservées à la fraction qui doit embarquer la dernière ; si la profondeur de l’eau le permet, la vedette aura repris leurs câblots et se tiendra prête à les éloigner rapidement. — (Institut français de la mer, La Revue maritime, 1908)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dactylo
    • Employé de bureau généralement chargé de dactylographier des lettres et autres documents.
    • Mounette commence à travailler en 1927 comme sténo-dactylo.
    • (Par extension) Secrétaire.
    • Avec ça, je m'exhibe dans les boîtes de nuit et les grands restaurants la plus superbe poule qui se puisse rêver, ma dactylo, Suzanne, une enfant de dix-huit ans, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 180)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canaux
    • Pluriel de canal.
    • Dans tous les cas, la possibilité d’utiliser de l’eau douce est capitale : rivières, canaux, sources, eaux souterraines fossiles non renouvelables, eaux salées qu’il faut désaliner, transport par conduites de pipes-lines, même par transports flottés de la glace des banquises ou des icebergs ; la désalinisation est capitale : on pense que l’osmose électrique inverse serait la moins chère, quoique certains pensent que c’est le transport des glaces. — (Comptes rendus des séances de l’Académie d’Agriculture de France, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clabot
    • (Poitou) (Vieilli) Vide, peu rempli.
    • Qualifiait un œuf clair, non fécondé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bardeaux
    • Pluriel de bardeau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antigouvernementaux
    • Masculin pluriel de antigouvernemental.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archiépiscopaux
    • Masculin pluriel de archiépiscopal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cheminot
    • Relatif aux chemins de fer, aux employés des chemins de fer.
    • Il dit surtout tenir compte de l’échec des deux dernières grandes mobilisations cheminotes, en avril 2010 (sur des revendications internes) et, cet automne, contre les retraites. — (Paul Burel, « Garrel à la tête des cheminots CGT », dans Ouest-France, no 20147, vendredi 26 novembre 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asociaux
    • Masculin pluriel de asocial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arbrisseaux
    • Pluriel de arbrisseau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaut
    • Attaque pour enlever de vive force.
    • — J’aime à vous voir dans ces dispositions, car la place sera assez difficile à enlever, pour que celui qui doit donner l’assaut, soit décidé à ne pas se ménager. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Quant à la ville […], elle garde encore les traces du terrible assaut de Skobeleff en 1880, murailles démantelées, bastions en ruines… — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • A Clervaux, les Allemands relancèrent l’assaut contre le château. Finalement les obus à charge creuse eurent raison des épaisses murailles, et des incendies éclatèrent. — (Peter Elstob, Bastogne : la bataille des Ardennes, traduit par André Comhaire, Verviers : Gérard & cie (collecion Marabout), 1970, page 50)
    • Dernière phase d'une attaque.
    • À l'assaut !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atonaux
    • Masculin pluriel de atonal. Variante de atonals
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équatoriaux
    • Masculin pluriel de équatorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaudeaux
    • Pluriel de chaudeau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plutôt
    • De préférence.
    • La fragilité des aciers carburés trempés, comparable à celle du verre, semble, elle aussi, une propriété caractéristique du carbure trempant du fer β plutôt que du fer β lui—même. — (Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 1896, vol.95, page 266)
    • Nous serions alors préoccupés par les inégalités, que beaucoup jugent pernicieuses, plutôt que par la pauvreté absolue, que ces mêmes personnes et beaucoup d'autres jugent plus pernicieuse encore. — (A. S. Bhalla, Mondialisation, croissance et marginalisation, page 46, IDRC-CRDI, 1998)
    • Il se fichait même de savoir pourquoi De Lavarice préconisait un désherbement à la main plutôt que l'application de produit herbicide. Il se fichait de savoir si c'était par souci de pollution ou d'économie. — (Ernest Bavarin, L'habitation de la nouvelle chance, L'Harmattan, 2001, page 264)
    • Ainsi, même si ce terme figure dans le dictionnaire, n'écrivez pas : les bonichons de ces dames, mais mentionnez plutôt les petits bonnets de ces dames. — (Thierry Maugenest, Les Spaghettis de Baudelaire, Éditions Omnibus, 2019)
    • Plus exactement.
    • De nos jours, on commet une erreur plus grave : on confond la race avec la nation, et l’on attribue à des groupes ethnographiques ou plutôt linguistiques une souveraineté analogue à celle des peuples réellement existants. — (Ernest Renan, Qu’est-ce qu’une nation ?, Conférence faite en Sorbonne, le 11 mars 1882)
    • Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    • Oui, l’agonisant est plutôt esprit que matière ; voilà pourquoi, à l’heure suprême, les hommes les plus athées sont revenus aux croyances éternelles et aux vérités de révélation. — (Hubert Lauvergne, Les Forçats, J.-B. Baillière, 1841, édition Jérôme Millon, 1991, page 60)
    • Environ ; assez ; approximativement.
    • Il est plutôt paresseux.
    • J'étais un adolescent ordinaire, plutôt gâté par le vie: (...) — (Mikaël Ollivier, Frères de sang, 2006 - Éditions Thierry Magnier, 2006, page 7 ISBN 9782844204349)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.