Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bariole
Que signifie "bariole" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe barioler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe barioler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe barioler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe barioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe barioler.
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bariole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
geraniol
- (Cosmétologie) Géraniol.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
biolle
- (Suisse) (Savoie) (Vieilli) Bouleau.
- lagleygeolle
-
naphtol
- (Chimie) Phénol obtenu à partir du naphtalène.
- En partant de la naphtaline, on obtient deux naphtols α et β ayant pour formule C10H7(OH). Le naphtol β est très employé comme antiseptique. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Le naphtol ne donne pas cette réaction, bien qu'il soit isomère au thymol. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
absidiole
- (Architecture) Petite abside.
- […] le transept très débordant est amplifié sur chacun de ses bras par une absidiole, le chevet est formé d’une travée droite prolongée de l’abside ; […] — (Alain Erlande-Brandeburg, Saint-Nectaire, page 5, 2003, Édition Jean-Paul Gisserot)
-
batifole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
- Autant avec mes sœurs il bombe le torse, frétille, batifole, flirtaille, autant avec moi il s’éteint. — (Christine de Rivoyre, Racontez-moi les flamboyants, 1995)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe batifoler.
- bezolles
- postolle
- faseole
-
créosol
- (Chimie) Liquide incolore d'odeur agréable, que l'on extrait des goudrons, son point d’ébullition est à 221°. 2-méthoxy 4-méthylphénol.
- Les phénols de la créosote du goudron de hêtre constituent un mélange complexe de composés dont deux seulement, le gaïacol et le créosol, qui sont bivalents, présentent ici de l’intérêt. — (J.-P. Durvelle, Fabrication des essences et des parfums: chimie des parfums, 1908)
-
cévenole
- Féminin singulier de cévenol.
-
campagnol
- (Zoologie) Petit rongeur fouisseur brun de la sous-famille des Arvicolinés, voisin du mulot, à l’allure trapue, à queue poilue courte, aux yeux et oreilles peu proéminents, qui se tient beaucoup sous terre où il creuse des galeries peu profondes.
- En fait de mammifères, la zone forestière possède, outre le rongeur resté inconnu, la taupe européenne, la leucode aranivore, la sérotine, l’ours, la martre, la loutre vulgaire, le mus arianus, un campagnol, le cerf, le sanglier, enfin le bison, nommé zoubr dans le pays. — (Émile Chaix, Bulletin de la Société impériale de géographie de Saint-Pétersbourg, In: Le Globe, Revue genevoise de géographie, tome 30, 1891, page 141 → lire en ligne)
- Si on prend un animal comme le campagnol, ses chances de se reproduire peuvent être augmentées par la fidélité ou par l’infidélité selon son habitat et la densité de la population. — (Lucy Vincent, Petits Arrangements avec l’amour, 2005)
- arboussols
- vercol
-
bractéole
- (Vieilli) Feuille d’or, rognure, petite lame d’or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Petite bractée située à la base d’une involucelle.
- Ici encore, par conséquent, la bractéole est constituée par les trois lobes de la feuille, mais c’est le lobe médian qui, de beaucoup, est le plus développé, les stipulaires et la base foliaire ne jouant qu’un rôle subordonné. — (Claude Arnal, Recherches morphologiques et physiologiques sur la fleur des Violacées, 1945)
-
rousserolle
- (Ornithologie) Nom vernaculaire de plus de trente espèces de petits oiseaux passereaux de type fauvette de marais.
- La rousserolle verderolle (Acrocephalus palustris) a un chant extrêmement varié et musical, elle est capable d’imiter d’autres passereaux, ce qui la distingue de la rousserolle effarvatte (Acrocephalus scirpaceus).
- Alors, surgit dans un battement d'ailes une rousserolle au plumage qui ressemblait à la robe d'un chamois. — (Philippe Lemaire, Le Chemin de poussière, 2005)
-
étole
- (Christianisme) (Habillement) Ornement sacerdotal qui consiste dans une bande d’étoffe, chargée de trois croix et qui descend du cou jusqu’aux pieds.
- Puis passèrent trois vieux chantres dont l'un boitait, puis le serpent, puis le curé soulevant de son ventre pointu l'étole dorée, croisée dessus. — (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 65)
- Faut-il vous rappeler maintenant que la liturgie assigne à tous les vêtements, à tous les ornements de l’Église, un sens différent, selon leur usage et selon leur forme ?C’est ainsi, par exemple, que le surplis et l’aube signalent l’innocence ; […] ; l’étole : l’obéissance, le vêtement d’immortalité que nous rendit le baptême ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Le vieux prêtre apparut, au tournant des maisons, l’étole violette croisée sur sa poitrine. — (Émile Moselly, Terres lorraines)
- Le plus dur serait le froid. Poulpec, une fois de plus, palpa l'étole qui était suspendue dans le confessionnal. Ces broderies sèches ne peuvent même pas faire un cache-col ! — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 54)
- Dans le tohu-bohu de la sacristie m’échoyait l’honneur d’aider le prêtre à se vêtir des ornements. Je présentais l’amict, l’aube, l’étole. Je veillais à la pose de la chasuble. — (Yanny Hureaux, Bille de chêne : Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996)
- (Habillement) Accessoire de mode, souvent en fourrure, ayant la forme d’une étole.
- […] ; deux bandelettes serrant ses cheveux ondés sont prises sous l’étole et vont s’entrecroiser par-derrière à la chute des reins. — (Gustave Flaubert & Maxime du Camp, Nous allions à l'aventure par les champs et par les grèves, 1886, réédition Le Livre de Poche, 2012)
- eyroles
-
espagnol
- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
fougerole
- Petite fougère.
- Il se leva, et de dépit piétina l’herbe fraîche et molle, arrachant de ci de là une fougerolle ou des grappes de cytises. — (Louise-Odette Maciel, Le piège des petites annonces, 1963)
-
symbole
- Figure ou image qui sert à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
- Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l'esprit, dès qu'on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 181)
- — Qu’est-ce qu’un symbole ? D’après Littré, c’est « une figure ou une image employée comme signe d’une autre chose » ; nous autres, catholiques, nous précisons encore cette définition en spécifiant, avec Hugues de Saint-Victor, que « le symbole est la représentation allégorique d’un principe chrétien, sous une forme sensible ». — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective. — (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française: traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
- (Numismatique) Figure qu’on voit sur les médailles et qui sert à désigner soit des hommes ou des divinités, soit des parties du monde, des royaumes, des provinces ou des villes.
- Les symboles sont ordinairement placés sur le revers des médailles.
- La ville de Paris a un vaisseau pour symbole.
- (Chimie) Lettre ou ensemble de lettres, qui sert à désigner un corps simple.
- Le symbole de l’oxygène est O, celui du sodium est Na.
- (Religion) Formulaire qui contient les principaux articles de la foi.
- Les trois symboles de la foi sont le symbole des apôtres, le symbole de Nicée et le symbole attribué à saint Athanase.
- (Cartographie) Figuration graphique, colorée et/ou alphanumérique, affectée à un phénomène pour le représenter sur la carte[1].
- (Éducation) Outil d'humiliation publique de la politique linguistique d'État afin de forcer les élèves à parler la langue d’enseignement. Sous la forme d'un objet à porter autour du cou, il est spécifiquement utilisé dans les écoles primaires francophones aux XIXe et XXe siècles pour interdire l'usage des langues maternelles régionales.
- D’où l’usage, dans les classes, du légendaire « symbole », sou, médaille ou sabot, que le maître donnait au premier enfant surpris à parler occitan ou breton, à charge pour celui-ci de le repasser à un autre fautif, de sorte que le dernier possesseur de l’objet infamant soit puni. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 234-235)
-
busserole
- (Botanique) Arbrisseau rampant de la famille des Éricacées, du genre Arctostaphylos, de répartition circumpolaire, donnant des fruits rouges comestibles.
- Plus de la moitié d’une dose d’arbutoside ingérée sous forme d’un extrait de feuille de busserole est éliminée sous ces deux formes; 75 % de la dose administrée est éliminée dans les 24 heures. — (Jean Bruneton, Pharmacognosie, phytochimie, plantes médicinales (4e édition revue et augmentée), 2009)
-
rissole
- (Cuisine) Sorte de pâtisserie frite, qui contient une farce de viande, de poisson, ou bien des confitures, etc.
- Lorsqu’on servit les oublies, les gaufres et les rissoles du dessert, Mirette, lesté par les alcools, brûlé par les épices, ballonné par les pâtisseries, se sentit gagné par une béatitude voisine de l’abrutissement. — (Henri Troyat, Le jugement de Dieu, Livre de Poche, page 37)
-
brignoles
- Pluriel de brignole.
-
dévirole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviroler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviroler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviroler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviroler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déviroler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.