Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bardel
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bardel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
antigravitationnelle
?- Féminin singulier de antigravitationnel.
-
industrielle
?- Femme impliquée dans la propriété ou la gestion d’entreprise, cheffesse d’industrie.
- « Chez Natixis, je réagirai différemment des autres parce que je suis une industrielle, et non parce que je suis une femme », affirme-t-elle.— (www.lemonde.fr, «J'ai dit «non» à certains conseils prestigieux, car ce sont des chambres d'enregistrement», 5 juillet 2011.)
- Un distributeur, un producteur de lait et une industrielle donnent leur vision de la crise que traverse le beurre.— (www.lanouvellerepublique.fr, Beurre : une pénurie et un peu de psychose, 31 octobre 2017.)
- L'histoire se déroule dans un château qui appartient à une industrielle au bord de la faillite!— (www.ladepeche.fr, Nouvelle soirée théâtre avec «T'emballe pas», 27 janvier 2018.)
-
irrationnel
?- Qui n’est pas conforme à la raison.
- Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
- Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son ressentiment. — (Bernadette Boissié-Dubus, Sous les pavés, la plage... est rouge, éditions Clair de Plume 34, 2015, page 40)
- À l'inverse, le simple fait de prononcer « irrationnel » crée très souvent bien des remous, de la commotion, de l'insécurité. — (Jean Désy, L'irrationalité nécessaire, édition XYZ, page 130)
- (Mathématiques) Se dit des quantités qui n’ont aucune commune mesure avec l’unité, c’est-à-dire qui ne peuvent être représentées ni par des nombres entiers, ni par des fractions (les nombres rationnels).
- Nombre irrationnel.
- Quantité irrationnelle.
-
juridictionnelle
?- Féminin singulier de juridictionnel.
-
crécerelle
?- (Ornithologie) Nom vernaculaire spécifique d'une espèce de petit faucon de la famille des falconidés, Falco tinnunculus, l’un des rapaces les plus communs en France (cf. faucon crécerelle).
- (Ornithologie) (Par ellipse) (Eurasie) Quand employé seul, synonyme de faucon crécerelle.
- La crécerelle a un cri caractéristique, il huit ou réclame.
- Le pigeon rose, la grosse cateau verte et la crécerelle se sont réfugiés dans les forêts du sud où ils ont pris l'habitude de bien se cacher. — (Jean-Pierre Reymond, Maurice, 1997)
- (Ornithologie) (Par extension) Nom générique normalisé donné à un sous-ensemble de dix petites espèces à l'intérieur du genre Falco (dont l'une est éteinte: la crécerelle de la Réunion (Falco duboisi)), telles la crécerelle d'Amérique (Falco sparverius), la crécerelle de Maurice (Falco punctatus) menacée d'extinction, etc., caractérisées par leur petite taille, le dimorphisme sexuel (inhabituel chez leur famille), mais surtout par leur méthode de chasse, consistant à planer à une quinzaine de mètres au-dessus de leur proie et à piquer vers elle avec grande célérité, chose qu'ils peuvent même accomplir à l'intérieur de bâtiments (e.g. granges).
-
audiovisuel
?- Qui regroupe le son et l’image.
- Il nous a fait une présentation audiovisuelle impressionnante avec de la musique et des bouts de films vraiment au service de l’information.
-
intersectorielle
?- Féminin singulier de intersectoriel.
-
margelles
?- Pluriel de margelle.
-
duel
?- Qui a deux aspects, qui exprime une dualité.
- Il est écartelé entre des pulsions duelles.
- Les relations duelles entre ordre et désordre, articulé et inarticulé.
- L’angélisme est un élément de base des personnalités paranoïaques qui vivent dans une compréhension duelle du monde : les bons, et les mauvais. — (Claude Olievenstein, L’Homme parano, Odile Jacob, 1992, page 144)
-
martel
?- Forme ancienne de marteau.
- À la quinzième ligne, j'allais m’assoupir, quand un minuscule martel de métal piqueta la sonnette aiguë. — (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II)
- Sur le carré du milieu, les armes de la ville étaient représentées au moyen d’artifices floraux et végétaux et M. Abel les redéchiffra mentalement au passage : « Parti de gueules et de sinople aux trois martels d’argent, le chef cousu de France ». — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures)
-
dimensionnel
?- Relatif à une ou des dimensions.
- La présente partie de la présente norme européenne a pour objet de définir un procédé faisant appel à des tamis, pour la détermination de la distribution dimensionnelle des grains. — (Norme européenne EN 933-1, août 1997)
-
bosselle
?- (Pêche) Nasse pour la pêche des anguilles et les lamproies en zone de marais, de forme allongée, avec plusieurs sas.
- II. - Au 4o du même article, les mots : « Six bosselles à anguilles ou six nasses de type anguillère, à écrevisses ou à lamproie » sont remplacés par les mots : « Des bosselles à anguilles, des nasses de type anguillère, à écrevisses, à lamproie, au nombre total de six au maximum ; ». — (Décret no 2002-965 du 2 juillet 2002 relatif aux conditions d’exercice du droit de pêche en eau douce et modifiant le code rural (partie Réglementaire); France)
-
fuselle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fuseler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fuseler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fuseler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fuseler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fuseler.
-
carrelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carreler.
-
artériel
?- (Anatomie) Relatif aux artères, par opposition à veineux.
- Pour Nicolas Pinsault, kinésithérapeute et chercheur à l’université de Grenoble, même si les cas sont « rarissimes », les manipulations des vertèbres et cervicales peuvent bien occasionner des « dissections artérielles ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 8)
- (Urbanisme) (Désuet) Qualifie une grande rue d’une ville ayant vocation d’artère.
- Ce que nous disons là s’applique surtout à la Carrera del Darro, au Zacatin, à la place Neuve, à la calle de los Gomeles qui mène à l’Alhambra, à la place du Théâtre, aux abords de la promenade et aux principales rues artérielles. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
-
événementiel
?- Qui s’en tient à la description des événements, des faits.
- Histoire événementielle.
- Qui concerne des événements.
- Agence événementielle.
- Communication événementielle.
-
antigel
?- Produit ajouté à un liquide pour abaisser sa température de congélation.
- L'hiver arrive, j'ai mis de l'antigel dans le lave-glaces de la voiture.
- Les liquides de refroidissement et les antigels ont été ajoutés à la liste des produits inclus dans la catégorie des huiles. — (De nouveaux produits s'ajoutent au recyclage, Canoë, 29 juin 2011)
-
manuel
?- Qui concerne la main, qui est relatif à la main.
- Une grande habileté manuelle.
- Qui se fait avec la main.
- La corporation étant un organisme chrétien, les juifs en étaient ipso facto écartés; l'exercice des professions étant interdit en dehors des corporations légalement reconnues, ils furent contraints, à leur corps défendant, de renoncer au travail manuel. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le ramassage des pommes de terre est une opération agricole exécutée la plupart du temps d'une façon manuelle. — (« Le ramassage des pommes de terre », dans La Terre marocaine, 1949, vol. 21, n° 230-241, page 359)
- Je n'ai jamais compris que l'on nommât manuels ces travaux [de forge ou de menuiserie] : rien n'est fait par la main de l'Homme, qui ne soit d'abord conçu par l'esprit et exécuté sous sa direction constante. = Georges Valois (1878-1945), "D'un siècle à l'autre" (1921).
-
anticonceptionnelle
?- Féminin singulier de anticonceptionnel.
-
burelle
?- (Héraldique) Petites bandes alternant l’une avec l’autre, en nombre pair.
- Le seigneur de Montmiral, qui portoit burelle d’argent. — (Jehan de Saintré, 58, XVe s.)
-
éventuelle
?- Féminin singulier de éventuel.
- Comme j’avais oublié de désempoigner mon attaché-case, je le plaçai immédiatement sur l’objet de son éventuelle convoitise. — (Gérard Bourguignat, Attends-moi cinq minutes, j’en ai pour un quart d'heure, 2020, page 49)
- Mais face à la contestation éventuelle de prétendants, les tenants s’emploient à « décontester » le réel. — (Les frontières et la communauté politique Faire, défaire et penser les frontières, ouvrage collectif sous la direction de Florence Delmotte et Denis Duez, 2019, page 66)
-
fustanelle
?- Court jupon masculin du costume traditionnel grec et albanais, tuyauté et empesé.
- Les evzones, gardiens du Parlement, portent la fustanelle.
- Un Albanais vêtu d'une fustanelle blanche vint lui ouvrir. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges)
-
flanelle
?- (Textile) Étoffe de laine peignée ou cardée, à tissu peu serré.
- Les femmes, qui sont de taille moyenne et plutôt trapues, portent une robe en vadmel, sorte de flanelle tissée avec la laine qu'elles-mêmes ont cardée et filée. — (Anna Sée, L'Archipel des Féroé, dans la revue Le Tour du Monde, L.44, 1905)
- Chez Gap, je voudrais ce pantalon de flanelle à la Lauren Bacall, taille extra-small. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 113)
- Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon. — (Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chap. 17)
-
biculturel
?- Qui a deux cultures.
- Notre objectif est de faire émerger des projets biculturels, une façon de valoriser les points communs entre nous et les Français. — (« Lachapelle-Auzac – 67 ans après : la nuit où le viaduc a sauté », LaDépêche.fr, 14 septembre 2011)
- Ses articles à caractère scientifique, publiés dès 1954 dans la revue montréalaise Relations, forçaient les gens lucides à conclure que l’idée d’un Canada bilingue, biculturel et binational tenait de la chimère. — (« Histoire – Une langue qui défiait Trudeau », LeDevoir.com, 18 septembre 2010)
-
bisannuel
?- Qui se produit tous les deux ans, en parlant d’un événement.
- Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…]). — (Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592)
- Alors que les risques auxquels les militaires sont exposés imposent une fréquence d’examen annuelle, certaines cellules avaient institué une fréquence bisannuelle pour les examens, ce qui correspondait plutôt à ce qu'elles étaient capables d'assurer, […]. — (Marc Lemmens, Les oubliés de la grande muette, chez l'auteur/Lulu.com, 2013, p. 112)
- (Botanique) Qualifie une plante qui vit pendant deux années successives et qui, en général, ne se reproduit que durant la seconde année.
- Pour la chicorée industrielle, autre plante bisannuelle utilisée pour sa racine, la situation est voisine de celle de la betterave, mais avec une grande différence : il n'y a pas de chicorées « férales » comme il y a des betteraves « férales ». — (Agnès Ricroch & André Gallais, Plantes transgéniques : faits et enjeux, Éditions Quae, 2006, page 156)
- Bien des variétés de choux sont cultivées en France: […]— Le chou-fleur et le chou-brocoli (Br. oleracea var. botrytis), dont la partie comestible est l’inflorescence; le chou-fleur est une plante annuelle, le chou-brocoli est bisannuel. — (A. Pouveau, « Production de semences potagères », chap. 10 de Pollinisation et productions végétales, ouvrage collectif dirigé par Paul Pesson & Jean Louveaux, INRA, 1984, p. 471)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.