Que signifie "bambou" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Poacée (ex Graminée) originaire d’Asie et d’Amérique du Sud, dont la tige ligneuse peut s’élever à plus de 20 mètres, utilisée pour sa légèreté, son élasticité et sa résistance à la traction. Ce nom est donné à de très nombreuses espèces appartenant à une vingtaine de genres.
  • Au soir, les deux Terriens arrivèrent auprès d’un étang environné de palmiers gigantesques, d’ébéniers, d’acajous, de bambous, où voletaient une multitude d’oiseaux de couleur. — (Louis Thiron, Requiem pour une boule de cristal, Fleuve Noir, 1991, chapitre VIII)
  • Les tiges de bambou sont très robustes.
  • Cultivé dans des zones tropicales, subtropicales et souvent tempérées, le bambou est une graminée ancienne dont on recense environ 90 genres et 1 500 espèces, dont quelque 50 espèces seulement sont domestiquées à ce jour. — (FAO, Situation des forts du monde, 2005, page 12)
  • Ces plateaux sont très morcelés : par endroits apparaissent des bowé où ne s’incrustent que de rares arbustes et qui tranchent avec les talus boisés qu’ils surplombent ; ailleurs on rencontre des forêts claires, avec de beaux sous-bois de bambous. — (Bernus, Edmond. « Kobané. Un village malinké du Haut Niger », Autrepart, vol. 34, no. 2, 2005, pp. 121-150.)
  • Canne de bambou.
  • Je méditais dans la chambre en bambou de mon enfance. L’armoire à glace et le grand lit, qu’on réservait en principe aux invités, qui ne venaient jamais, étaient seuls en bambou. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 10)
  • La porte s'ouvrit sur un corridor qui sentait le linoléum, avec un portemanteau en bambou à droite, des plantes vertes, dans des cache-pot de faïence. — (Georges Simenon, Les vacances de Maigret, Presses de la cité 1948, Place des éditeurs, 2012, chapitre 4)
  • Les insectes sont attirés par la présence de l’amidon, aussi les bambous qui ont été trempés dans l’eau résistent mieux à leur attaque. — (Sophie Clément, Pierre Clément, L’habitation lao dans les régions de Vientiane et de Louang Prabang, janvier 1990, page 366)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bambou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • champenoux
  • lamalou
  • dounoux
  • ourdou
    • Langue nationale du Pakistan très proche du hindi, mais influencée par le perse et s’écrivant avec l’alphabet arabe. Également parlée dans le nord-ouest de l’Inde, elle en est l’une des 22 langues officielles.
    • L’hindi ne veut pas céder à l’ourdou ; abandonner le dévanagari, lui semblerait un déshonneur. L’ourdou n'est pas plus traitable, et il tient obstinément à l'alphabet arabe, qui lui rappelle la gloire des conquérants. — (Jules Barthélemy-Saint-Hilaire, L'inde anglaise: son état actuel, son avenir, Paris : chez Perrin et Cie, 1887, p. 236)
    • « Le plus difficile est de trouver des professeurs et des instituteurs parlant le patchoun, l’ourdou, le farsi, l’arabe et le grec en même temps », reconnaît Nikos Filis, ministre grec de l’éducation. — (Thomas Jacobi, Les Grecs veulent réussir la rentrée des enfants migrants, journal La Croix, 13 septembre 2016, page 2)
    • Dans son œuvre uche burj lahore de (Les Hautes Tours de Lahore), l'écrivain compose la préface en pendjabi tandis qu'il a recours tantôt au pendjabi et tantôt à l’ourdou pour la pièce de théâtre. L’ourdou est employé comme langue de narration, tandis que le pendjabi est la langue réservée aux échanges et aux dialogues. — (Shahzaman Haque, Représentations et usages de l'ourdou en tant que langue littéraire chez Intizar Hussain et Ashfaq Ahmad, dans Le proche et le lointain : Enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, sous la direction de Évelyne Argaud, Malek Al-Zaum et Elena Da Silva Akborisova, éd. Archives contemporaines, 2017, page 51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échoue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échouer.
    • Si Fabio Quartararo échoue à conquérir un second titre de champion du monde de Moto GP pour 10 points, il aura forcément en tête ce premier tour du GP d’Aragon. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 18)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de échouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de échouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • berdoues
  • éboue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lestiou
  • lamayou
  • genou
    • (Anatomie) Articulation joignant la jambe à la cuisse chez l’être humain.
    • Parfois, il la priait de chanter. Alors, couché près de Yasmina, il mettait sa tête sur ses genoux et, les yeux clos, il s’abandonnait à une rêverie imprécise, très douce. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Un livre à demi ouvert sur mes genoux croisés, je suis assis devant la cheminée, où flambe le premier feu de la saison. — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
    • Mme C…, demeurant à Einville (M.-et-M.). Depuis treize ans, douleurs rhumatismales intermittentes au genou droit. — (Émile Coué, La Maîtrise de Soi-même par l’autosuggestion consciente, 1922, éd. 1935, page 45)
    • Les girls saluaient en ployant les genoux, ainsi que des petites filles qui font la révérence et en envoyant des baisers. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • (Par extension) (Sur les genoux) Giron.
    • Le curieux enfant descendit alors brusquement de cheval, arriva sur la pointe des pieds comme s’il eût craint le bruit de ses pas sur le tapis, mit un doigt entre ses petites dents, demeura dans une de ces attitudes enfantines qui n’ont tant de grâce que parce que tout en est naturel, et leva le voile de mousseline blanche qui cachait le frais visage d’une petite fille endormie sur les genoux de sa mère. — (Honoré de Balzac, Une double famille, 1855)
    • (Par extension) (Habillement) La partie du vêtement qui le couvre.
    • Non seulement, il ne porte que des sabots ou des espadrilles de toile, comme un contrebandier, mais aussi un éternel pantalon avachi, tout rapetassé au fond et aux genoux, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par analogie) Se dit aussi en parlant de quelques animaux quadrupèdes : articulation du carpe joignant l’avant-bras et le canon.
    • Le genou du cheval, du chameau, de l’éléphant, etc.
    • (Par analogie) (Mécanique) Joint articulé.
    • (Familier) Tête complètement chauve.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mazous
  • bellou
  • trioulou
  • roudoudou
    • (Confiserie) (Populaire) Confiserie constituée de caramel coloré coulé dans un contenant individuel de petite taille, habituellement une coquille de coquillage.
    • On s’écrasait autour du cirque, des loteries à la vaisselle, des marchands de roudoudous. — (Marcel E. Grancher, Sous le pavillon noir, Éditions Gutenberg, 1944, page 131.)
    • — Tiens, lui dit-il en tendant vingt sous, tu t'achèteras du roudoudou. — Du roudoudou, sans blague ? Je suis plus une môme. Je me paierai des cibiches. — (Roland Dorgelès, Le Marquis de la Dèche, Éditions Albin Michel, 1971, chap. 1)
    • « Chez Bébé » était un lieu de perdition pour les gourmands. C’est là que passaient toutes nos petites économies, en achats de bonbons de toutes sortes, de pochettes-surprises, de bâtons de réglisse et des fameux « roudoudous », sorte de sucre mou, coloré en rouge, vert ou jaune, contenu dans de petits fonds de boîte en bois, et qui vous collaient aux dents et aux doigts. On en avait deux pour un sou. Les roudoudous étaient la tentation suprême. Offrir un roudoudou à un ami était le fin du fin. Et pourtant, malgré sa grande vogue, le roudoudou était, quand on y pense, une bien médiocre friandise. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 64.)
    • Quand on m’amenait un prisonnier, celui-ci n’avait qu’une idée : s’évader. Alors, il y avait des tractations, il me disait :« Si tu me paies un roudoudou quand tu auras un sou, je ne me débinerai pas. »L’affaire se concluait et le jeu se poursuivait. Mais quand il y avait plusieurs prisonniers, je ne pouvais payer ces roudoudous à tout le monde avec un sou ! — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 17.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantaous
  • ventoux
  • boux
  • itou
    • (Familier) (Vieilli) De même, également, pareillement.
    • « En ces temps-là, la Bourgogne était heureuse »… et la Franche-Comté itou. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • PIERROT : Aga, guien, Charlotte, je m’en vas te conter tout fin drait comme cela est venu ; car, comme dit l’autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai. Enfin donc j’estions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi par fouas je batifole itou. — (Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte II, scène première)
    • Le mot itou est aussi un bel exemple d’étymologie populaire […]. Beaucoup de gens croient qu’il viendrait du too anglais […]. Pourtant, une simple recherche dans le Petit Robert permet de trouver que itou ne vient pas de l’anglais. Il s’agit d’une altération dialectale de l’ancien français et atot, qui voulait dire « avec ». — (Anne-Marie Beaudoin-Bégin, La langue rapaillée, éditions Somme toute, 2015, page 87)
    • « Salut Fozzy— Salut, mec.— Content de te retrouver.— Itou, mec. » — (Bernard Lenteric, La nuit des enfants rois, 1981, édition Le livre de poche, page 45.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • damloup
  • clou
    • Tige rigide, de fer ou d’autre métal, courte, pointue, et à la tête aplatie ou protubérante, qui sert de cheville pour fixer ou à pendre quelque chose.
    • Clou à tête, sans tête, à grosse tête, étêté. Clou à crochet.
    • Le fer de ce cheval ne tient qu’à un clou.
    • Pointe arrimée par la tête, pour menacer de piquer celui qui désire toucher la surface qui la porte.
    • Un collier à clous ; un blouson en cuir avec des clous aux épaules.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moût
    • (Œnologie) Jus de raisin qui n’a pas encore fermenté.
    • À combien de degrés titre le moût ?
    • Il gardait en mémoire ces imposants pressoirs en bois dans leur cuvage, la macération du moût, son odeur âcre et vinaigrée, la cave humide à laquelle on accédait par un large escalier en pierre. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.5, 2018)
    • (Par extension) Liquide sucré extrait des divers végétaux et destiné ordinairement à la fermentation alcoolique.
    • Du moût de bière.
    • Dans la station d’épuration, on décante et on purifie selon des procédés que le simple mortel ignore. À peine peut-il voir au travers du grillage […] les boues qui remuent comme s’il s’agissait de moûts en fermentation […] — (Philippe Claudel, Parfums, Station d’épuration des eaux, Stock, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frechou
  • genoux
    • Pluriel de genou.
    • Il balbutia quelques mots, puis tira son couteau de sa poche, un eustache à manche de corne, coupa son pain par le milieu et en mit la moitié sur les genoux de la jeune mère, qui regarda étonnée ; mais il avait déjà tourné le coin de la rue. — (Anatole France, Les dieux ont soif, Calmann-Lévy, 1912, chapitre 6)
    • Devant la porte, étaient réunies à genoux vingt-quatre jeunes filles, appartenant aux familles les plus distinguées de Verrières. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • halsou
  • combloux

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.