Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "authiou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • fitou
    • Vin d’appellation d’origine contrôlée produit dans le Languedoc-Roussillon.
    • Parmi les corbières, le fitou, AOC depuis 1948 , fut l’un des premiers vins secs de la région à obtenir l’AOC . — (Languedoc-Roussillon: produits du terroir et recettes traditionnelles, volume 14, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenroue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenrouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenrouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenrouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenrouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenrouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaudou
    • Religion animiste originaire de l’ancien royaume du Dahomey, répandue au Bénin et au Togo, aux Antilles et en Amérique latine, principalement.
    • En Haïti, le vaudou mélange vaudou d’Afrique de l’Ouest et folklore religieux chrétien.
    • Dieu de cette religion.
    • Un vaudou trônant en divinité principale dans un sanctuaire n’est plus qu’une divinité secondaire dans le temple voisin.
    • Adepte de ce culte.
    • Les vaudous forment parmi les noirs [des États-Unis] une société secrète, une sorte de franc-maçonnerie placée sous l’invocation d’un être tout-puissant et surnaturel qui gouverne toutes les choses d’ici-bas. — (Lar. 19e)
    • Les vaudoux parurent subitement pris de vertige et ils furent à l’instant agités de mouvements convulsifs dans lesquels la partie supérieure du corps, la tête et les épaules semblèrent se disloquer ; une exaltation fiévreuse s’empara de tous. — (Bernard Mouralis, L'Europe, l'Afrique et la folie, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tabou
    • (Anthropologie) Relatif à un interdit de caractère religieux.
    • Le riche mobilier archéologique retrouvé dans le fossé de clôture de ces enceintes confirme leur caractère tabou.— (Jean-Louis Brunaux, L’origine orientale de la religion celtique, Pour la Science, 1er octobre 2008)
    • « De tels faits sont tabous dans les sociétés humaines, sauf lorsqu’on fait partie d'une élite dirigeante qui se voit tellement au-dessus de la population en termes de statut qu’il est logique de se marier entre eux, » explique Daniel Bradley. — (D’anciens génomes révèlent une lignée incestueuse sur un site funéraire irlandais du Néolithique, La Recherche, 22 juillet 2020)
    • (Par extension) Se dit d’une chose ou d’un être qu’il n’est pas permis de toucher, ou d’un sujet qu’il n’est pas permis ou très délicat d’aborder sans choquer ou provoquer de fortes réactions de susceptibilité. Note : Reflète souvent l'opinion de l'observateur qui le qualifie comme tel pour en faire plus ou moins la critique.
    • Je te le répète, ma petite Joséphine, je suis « tabou » comme on dit en Polynésie. Tabou des pieds à la tête ! — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • Elle lui reprochait également de l'avoir entraînée dans une relation amoureuse toxique, à savoir une cohabitation inconfortable avec sa femme et une histoire cachée du grand public, la vie privée des dirigeants étant taboue en Chine. — (AFP, La Chine appelle à ne pas monter l’affaire Peng Shuai en épingle, ici.radio-canada.ca, 23 novembre 2021)
    • Il ne faut pas parler de divorce dans cette maison; ce sujet y est tabou.
    • La sexualité est encore taboue dans bien des milieux.
    • (Familier) (Ironique) Se dit d’un sujet sans gravité mais que l’on se garde d’aborder, notamment pour des questions d’amour-propre.
    • Évite de lui parler de sa défaite au tennis, c’est un sujet tabou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banvou
  • vernoux
  • camfrout
  • bondigoux
  • clou
    • Tige rigide, de fer ou d’autre métal, courte, pointue, et à la tête aplatie ou protubérante, qui sert de cheville pour fixer ou à pendre quelque chose.
    • Clou à tête, sans tête, à grosse tête, étêté. Clou à crochet.
    • Le fer de ce cheval ne tient qu’à un clou.
    • Pointe arrimée par la tête, pour menacer de piquer celui qui désire toucher la surface qui la porte.
    • Un collier à clous ; un blouson en cuir avec des clous aux épaules.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kernoues
  • mazout
    • (Chimie) Combustible liquide provenant de la distillation des pétroles.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par métonymie) Voiture utilisant un moteur diesel.
    • Les voitures de la France « d’en bas » sont souvent d’antiques « mazout » reconnaissables à leur panache de fumée noire. — (Jean-Michel Normand, Le diesel, une fracture sociale, Le Monde. Mis en ligne le 21 décembre 2018)
    • (France) Cocktail composé de pastis et de cola.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Belgique) Boisson faite à partir du mélange de bière blonde avec du cola.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Bière noire très épaisse et forte en alcool.
    • Même s’ils sont capables de produire des bières très fines et légères comme un Berliner Weisse à la framboise ou leur Piggy Driver à 1,5°, la Porcherie sait aussi produire de beaux mazout. Comme leur Monstruous Fat Pig Stout Mexican Cake (Kamoulox ?), un Imperial Stout à 12% bien visqueux. — (Houblonnades 2018 : Une Petite Mousse se balade en terres dijonnaises, unepetitemousse.fr, 4 mai 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • berdoues
  • quiou
  • castelnou
  • cazaunous
  • boudou
  • loue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de louer.
    • Je loue toutes ces coïncidences, je m’émerveille de cette tuerie perpignanaise, j’ai envie de rire. — (Hervé Commère, Les Ronds dans l’eau, Fleuve Noir, 2011, chapitre XXIX)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de louer.
    • Les censeurs royaux ayant délicatement découpé la figure du Pauvre dans le chef-d’œuvre découronné, décordialisé, le Christ ôté, le Roi très-chrétien se sentit la conscience en paix; et on loue beaucoup Sa Majesté d’avoir répliqué aux fanatiques qui ne pouvaient souffrir don Juan sur la scène française : « Mais il n’est pas récompensé !… » — (Désiré Laverdant, Les renaissances de Don Juan, tome premier, 1864, page 134)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de louer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de louer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de louer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fout
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de foutre.
    • Qu'est-ce qu'il fout, Paul ? On n'attend plus que lui !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oût
    • (Rare) Variante orthographique de août.
    • Je vous paierai, lui dit-elle, Avant l’oût, foi d’animal. — (Jean de La Fontaine, Fables I, 1)
    • Remuez votre champ dès qu'on aura fait l'oût — (Jean de La Fontaine, Fables V, 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arroux
  • brout
    • Pousse des jeunes taillis au printemps.
    • Les cerfs aiment le brout.
    • Les premiers musulmans du corps d’infanterie tombèrent comme les brouts d’une haie taillée par un jardinier averti. — (Jose-luis Corral, L'héritier du temple, 2012)
    • (Désuet) Ancienne graphie de brou [2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ourdou
    • Langue nationale du Pakistan très proche du hindi, mais influencée par le perse et s’écrivant avec l’alphabet arabe. Également parlée dans le nord-ouest de l’Inde, elle en est l’une des 22 langues officielles.
    • L’hindi ne veut pas céder à l’ourdou ; abandonner le dévanagari, lui semblerait un déshonneur. L’ourdou n'est pas plus traitable, et il tient obstinément à l'alphabet arabe, qui lui rappelle la gloire des conquérants. — (Jules Barthélemy-Saint-Hilaire, L'inde anglaise: son état actuel, son avenir, Paris : chez Perrin et Cie, 1887, p. 236)
    • « Le plus difficile est de trouver des professeurs et des instituteurs parlant le patchoun, l’ourdou, le farsi, l’arabe et le grec en même temps », reconnaît Nikos Filis, ministre grec de l’éducation. — (Thomas Jacobi, Les Grecs veulent réussir la rentrée des enfants migrants, journal La Croix, 13 septembre 2016, page 2)
    • Dans son œuvre uche burj lahore de (Les Hautes Tours de Lahore), l'écrivain compose la préface en pendjabi tandis qu'il a recours tantôt au pendjabi et tantôt à l’ourdou pour la pièce de théâtre. L’ourdou est employé comme langue de narration, tandis que le pendjabi est la langue réservée aux échanges et aux dialogues. — (Shahzaman Haque, Représentations et usages de l'ourdou en tant que langue littéraire chez Intizar Hussain et Ashfaq Ahmad, dans Le proche et le lointain : Enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, sous la direction de Évelyne Argaud, Malek Al-Zaum et Elena Da Silva Akborisova, éd. Archives contemporaines, 2017, page 51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavoux
  • aroue
  • chillou
    • Caillou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.