Que signifie "bémolise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bémoliser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bémolise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • attise
    • Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bise
    • (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
    • Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
    • Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Poétique) Vent d’hiver.
    • La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exquise
    • Féminin singulier de exquis.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépersonnalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépersonnaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépersonnaliser.
    • Il dépersonnalise la star pour la surpersonnaliser. — (Edgar Morin, Les Stars, 2016)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépersonnaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépersonnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépersonnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rechristianise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rebaptise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebaptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • industrialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe industrialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe industrialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe industrialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe industrialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe industrialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aiguiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improvise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réadmise
    • Participe passé féminin singulier de réadmettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démise
    • (Nord de la France) Vieux vêtement mis au rebut.
    • Le moine de Montaudon raille Adémar d'avoir accepté de vieilles démises. — (Friedrich Diez, Ferdinand de Roisin (traduit par), La poésie des troubadours, Éd. Labitte, Paris et De Vanackere, Lille 1845)
    • (Sens figuré) Vieillerie.
    • [...] ces habits neufs dont elle se requinque sont de vieilles nippes, que ses productions sont des démises, que ses œuvres originales sont des oripeaux à pièces. — (K. Martell, La vraie et la fausse science sociale (article), in L'Utilité, numéro d'Avril 1864)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maternise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe materniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paganise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paganiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • islamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ostracise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ostraciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ostraciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ostraciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ostraciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ostraciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnarises
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe centraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe centraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe centraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprise
    • Féminin singulier de appris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frise
image/svg+xml wiktionary.org ?
  • élise
    • Prédestinée.
    • Enfin, un jour, ils ont trouvé la personne élise: c’était un vieux mendiant. Celui-ci était très heureux. Les soldats lui ont posé plusieurs questions pour s’assurer de son bonheur, ses réponses étaient celles d’un homme comblé. — (Nesrine Choucri, « L’oreiller de l’homme heureux », Le progrès égyptien, 15 juin 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canonise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canoniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canoniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe canoniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe canoniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe canoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanatise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parcellise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcelliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.