Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "attarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • rambarde
    • (Marine) Garde-corps, balustrade placée autour d’une passerelle ou d’un gaillard.
    • Il atteignit le cargo en quelques brasses. À l’arrière, la grappe humaine se pressait toujours contre la rambarde. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 135)
    • Pour un peu, on aurait cru être sur le plancher des vaches. Un seul coup d’œil par-dessus la rambarde remettait les pendules à l’heure. Il y avait déjà deux jours que le bateau filait vers le grand Nord, à la vitesse maintenue de vingt nœuds. — (Jean Lhassa, Dernières nouvelles d’ailleurs, Éditions Publibook, 2009, page 209)
    • Howard jette un coup d'œil aux profondeurs insondables des niveaux inférieurs par-dessus la rambarde et aperçoit un méli-mélo de robes cerise, de corps au bronzage artificiel et de chaussures de strip-teaseuse — (Elizabeth Day, Paradise City, traduit de l'anglais par Benoîte Dauvergne, éd. Poche City (Terra Nova), 2017)
    • (Par analogie) — Un piaf curieux était déjà venu aux nouvelles. Posé sur la rambarde du balcon, il avait jeté un regard exploratoire dans la pièce. — (Denis Humbert, Une saison Caraïbe, Éditions Albin Michel, 2009, chapitre 7)
    • (Par extension) Balustrade placée autour de la passerelle d’un moyen de transport.
    • Au matin donc le tramway emporte sa foule se faire comprimer dans le métro. […]. Après chaque aurore, ça les prend, ils s’accrochent par grappes aux portières, aux rambardes. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 297)
    • Parapet ; barrière.
    • Lors d’une promenade dans la commune de Novalaise (Savoie), un couple s’asseoit [sic] sur une rambarde en rondin, située le long d’une route mais surplombant le lit d’un fossé. Sous leur poids, la rambarde cède et les promeneurs chutent dans le fossé. — (« Une rambarde ne prévient pas nécessairement un danger, elle permet juste de le signaler », dans La Lettre de l’Administration Générale, Paris : Éditions Sorman, n° 83, octobre 2022, p. 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mocharde
    • Féminin singulier de mochard.
    • Ça ne vous a pas intrigué, le luxe de cette salle de bains, dans cette maison mocharde ? — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cambrousarde
    • (Péjoratif) Habitante de la cambrousse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • larde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de larder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de larder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de larder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de larder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de larder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chamoniarde
    • Féminin singulier de chamoniard.
    • Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, ‎Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baignarde
  • campagnarde
    • Celle qui habite à la campagne.
    • On voit bien que c’est des Parisiens, s'écria une jeune campagnarde, ça n’a jamais rien vu! — (Alphone Allais, À se tordre, 1891)
    • Moralement, c’est une bonne campagnarde, experte en beignets et en confitures (comme Céline de Théus), qui s’occupe du troupeau de chèvres, cuisinière, bergère ou ménagère à ses heures, et « qui sait bassiner les lits à la pierre rôtie […]. » — (Mireille Barial, Évolution et variations des personnages féminins dans l’œuvre de Jean Giono, éditions Publibook Université, 2011, page 77)
    • Gentilé d’habitantes de certaines localités contenant le mot Campagne, telles que :
    • Campagne, commune française située dans le département de la Dordogne ;
    • Campagne-lès-Boulonnais, commune française située dans le département du Pas-de-Calais ;
    • Campagne-lès-Guines, commune française située dans le département du Pas-de-Calais ;
    • Campagne-lès-Hesdin, commune française située dans le département du Pas-de-Calais ;
    • Campagne-lès-Wardrecques, commune française située dans le département du Pas-de-Calais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâtarde
    • Écriture bâtarde.
    • Le bourgeois est un grimaud Qui prend sa pendule au motChaque fois qu’elle retarde.Il contresigne en bâtardeCoups d’État, décrets, traités,Et toutes les lâchetés. — (Victor Hugo; La Chanson de Gavroche, 1861)
    • Ulysse Hycinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe… Ulysse Hyacinthe…J’aime écrire son nom. Je l’écris en ronde, en gothique… en bâtarde. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 91.)
    • (Paléographie, Typographie) Dessin de caractères d'écriture.
    • La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée. — (Pierre Adolphe Capelle, Manuel de la typographie française: ou Traité complet de l'imprimerie, Paris : chez Rignoux, chez Baudoin frères & chez Aillaud, 1826, p. 64)
    • (Histoire, Militaire) Pièce d'artillerie.
    • (Vieilli) Sorte de lime.
    • (Histoire des techniques) Gros pain de sucre brut.
    • (Histoire, Marine) Grande voile de galère.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • briarde
    • Féminin singulier de briard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • criarde
    • Celle qui est criard, qui crie souvent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paillarde
    • Femme qui mène une vie dissolue ; débauchée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bocarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bocarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bocarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bocarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bocarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bocarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peinarde
    • Féminin singulier de peinard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bizarde
    • (Rare) (Chasse) (vénerie) Qualifie la tête d’un cervidé qui a des bois irréguliers, mal formés. Note : l’adjectif s’emploie quasi-exclusivement dans la locution tête bizarde.
    • « La tête bizarde » par Les trompes de Chambord. — (site web www.deezer.com)
    • (Rare) Variante de bizarre.
    • Parfaitement... Vous m’avez dit de battre un roulement chaque fois que j’entendrais le bruit d’un baiser… l’idée est bizarde ! — (Eugène Labiche, Les Noces de Bouchencœur, Calmann-Lévy, Paris (1re édition 1857), page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conarde
    • Variante de connasse.
    • Après, elle a râlé contre moi, elle m’a dit, sacré conarde, qu'est-ce que t’avais besoin de raconter cette histoire de hache ? — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enharde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enharder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enharder.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enharder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enharder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enharder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carde
    • Nervure médiane des feuilles du cardon ou de la bette, plantes cultivées pour servir d’aliment.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Nom donné à la plante elle-même.
    • Avec ses 400 tonnes, le cardon est resté à l’ombre de l’artichaut. Et sa production se concentre donc tout naturellement en région Rhône-Alpes. Avec une petite touche provençale, où le légume est souvent appelé carde. — (Laurence Girard, « Le cardon est au cœur des tables de fête », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2018)
    • Côte, bonne à manger, des feuilles de poirée.
    • Une botte de cardes de poirée ou de cardes poirées.
    • (Désuet) Tête épineuse de la cardère ou chardon à foulon, qu’on employait pour carder la laine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) Instrument dont on se servait pour carder les cheveux destinés à garnir une perruque ou pour nettoyer les limes encrassées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Histoire des techniques) Machine garnie de chardons à foulon pour peigner le drap.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) (Histoire des techniques) Peigne de cardeur, formé d’une planchette à manche, laquelle était garnie, d’un côté, de pointes de fil d’archal très fin.
    • Les cardes à laine peignée ne sont pas les mêmes que celles employées pour les laines cardées dans la filature de la laine cardée. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renarde
    • (Mammifères) Femelle du renard.
    • Ma mère fit un cri de renarde : « Ha !… Où est-il ?– Qui, madame Colette ?– Mon petit garçon ! L’a-t-on vu sortir ? » — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 90.)
    • (Mythologie japonaise) Sorcière.
    • — La renarde a bouffé l’âme de Seisaku ! — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 26)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • philosopharde
  • malgarde
  • malegarde
  • clocharde
    • Femme qui n’a ni argent ni résidence et qui vit à la rue.
    • Je n’ai jamais pu que regarder par une fente entre les deux planches de la palissade ; d’effroyables clochardes vociféraient en gesticulant, d’autres étaient assises, immobiles, dans la neige ou le dos au mur. Un jour, mon œil appliqué à la fente rencontra un autre œil qui y était collé de l’autre côté : une de choses les plus horribles qui me soient jamais arrivées ! — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 257)
    • L’histoire de Heisuké et sa clocharde se répandait, et cela faisait beaucoup rire. — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 17)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caviarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caviarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caviarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caviarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mularde
    • Féminin singulier de mulard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • savoyarde
    • Relatif à un certain type de remorque.
    • …quarante tonnes tracteur - semi-remorque savoyarde ou parois latérales souples coulissantes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.