Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ats
Que signifie "ats" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’atsina.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ats".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
adjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
alarma
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
-
perçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
acheta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheter.
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
adjugera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe adjuger.
-
aiguilleta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguilleter.
-
annonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoncer.
- Mais ayant appris que plusieurs nobles lords, tout en admettant le principe du désaffranchissement pensaient que le nombre des bourgs à désaffranchir ne pouvait pas être arrêté avant que la cédule A, qui contient les noms de ces bourgs, n’eût elle-même été discutée, lord Grey annonça son intention de proposer l’omission des mots cinquante-six. — (Annuaire historique universel pour 1832, 1834, page 497)
-
aboutira
?- Troisième personne du singulier du futur de aboutir.
-
aimanta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
affûta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
accepta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accepter.
- Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
-
arriva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
ahana
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
-
pesa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de peser.
-
affligea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affliger.
- L’Espagne fort s’en affligea, Et le Nord moult s’en dégobergea. — (Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Henriade travestie en vers burlesques, 1758, page 120)
-
amincira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amincir.
-
ambra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
activa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
anglaisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
agrafa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
-
viendra
?- Troisième personne du singulier du futur de venir.
- C’est cette industrie privée qui fondra les métaux, les alliera entre eux, les laminera, les décapera, les découpera, etc., et la monnaie de Paris viendra seulement leur imprimer le sceau de l’État; c’est cependant de la fonte et de toutes les opérations qui la suivent que dépend l’identité de la monnaie. — (Jean-François Terme, Discours sur les monnaies: prononcé dans la séance de la chambre des députés du 1er juin 1843, page 15)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.