Dictionnaire des rimes
Les rimes en : at
Que signifie "at" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Botanique) (Désuet) Ancien nom de l’attier, qui a peut-être été importé à la Réunion par les Malbars et les Tamouls ; ce nom était particulièrement fréquent au Sénégal.
- Usages. Les fruits de l’at se cueillent un peu avant leur maturité, pour les laisser mûrir & adoucir, à-peu-près comme on cueille les nefles; alors ils se mangent avec délices; ils sont fort rafraîchissans, & lâchent le ventre lorsqu’on boit de l’eau pardessus. On les fait cuire aussi avant leur maturitë avec un peu de gingembre dans l’eau commune que l’on boit dans les vertiges. Ses feuilles pilées & réduites en cataplasme avec un peu de sel , s’appliquent avec succès sur les tumeurs malignes pour les amener à suppuration. — (Jean-Baptiste-René Robinet et al. Supplément à l’Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers[1], tome I, Marc-Michel Rey, éd., Amsterdam, 1776, page 667)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "at".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
acidifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
-
amadoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
agacera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
aida
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
-
foira
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
-
affola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
anordira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
-
agnellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agneler.
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
anima
?- (Psychologie) Représentation féminine au sein de l’imaginaire de l'homme.
-
aimanta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
- savoie
-
alluvionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
accommoda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
-
adhéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
abêtira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
aboie
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aboyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aboyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aboyer.
-
accéléra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
- Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
-
acétyla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
commença
?- Troisième personne du singulier du passé simple de commencer.
- Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
- François Bergeron commença par dévisager Edvard Kolding avec une insistance extraordinaire.— (Jeanne Marais, La Virginité de Mademoiselle Thulette, Albin Michel, Paris, 1918, page 261)
-
fonctionneras
?- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
foisonnas
?- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
foi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
-
alarma
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.