Dictionnaire des rimes
Les rimes en : as
Que signifie "as" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Métrologie) Symbole de l’attoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10−18 seconde.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "as".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amerrira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amerrir.
-
anodisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
aguerrira
?- Troisième personne du singulier du futur de aguerrir.
-
amincira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amincir.
-
reconnaitra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
amoindrira
?- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
adopta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adopter.
- Il adopta donc le plan d’Antonia, qui voulait aborder la haute sphère de sa profession, avoir un magnifique appartement, femme de chambre, voiture, et lutter avec notre belle amphitryonne, par exemple… — (Honoré de Balzac, Un Homme d’Affaires)
-
ana
?- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
- Défiez-vous des faiseurs d’ana.
- Cela traîne dans tous les anas.
- On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)
- C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
-
viendra
?- Troisième personne du singulier du futur de venir.
- C’est cette industrie privée qui fondra les métaux, les alliera entre eux, les laminera, les décapera, les découpera, etc., et la monnaie de Paris viendra seulement leur imprimer le sceau de l’État; c’est cependant de la fonte et de toutes les opérations qui la suivent que dépend l’identité de la monnaie. — (Jean-François Terme, Discours sur les monnaies: prononcé dans la séance de la chambre des députés du 1er juin 1843, page 15)
-
alphabétisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alphabétiser.
-
amordança
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
adouba
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
intailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
affranchira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
foncera
?- Troisième personne du singulier du futur de foncer.
-
ailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ailler.
-
aboucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
-
adapta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
-
plaira
?- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
-
adula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
hongroya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
angustura
?- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.