Que signifie "artisanaux" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Masculin pluriel de artisanal.
  • Ces activités sont très variables, de l’agriculture commerciale à la fabrication d’objets artisanaux ou la vente de gâteaux de maïs au marché local. — (AD26F Commercialisation : Le marketing pour les producteurs artisanaux, Agromisa Foundation, page 6)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "o"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "artisanaux".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : o , os , ot , ôt , ots , ôts , au , aux , aut , auts , eau , eaux et ho .

  • archiépiscopaux
    • Masculin pluriel de archiépiscopal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anneaux
    • Pluriel du mot anneau.
    • Le type annellé s’oppose au précédent; il est dépourvu de nasse, mais possède (du moins en principe, car une évolution régressive les a souvent rudimentarisés ou supprimés) un ou plusieurs anneaux apicaux ; on les voit distincts ou soudés, et ils sont amyloïdes ou non. — (Fernand Moreau, Les progrès récents de la cytologie des Champignons en microscopie usuelle et en microscopie corpusculaire, Bulletin de la Société Botanique de France, 1958)
    • (En particulier) (Gymnastique) Agrès de gymnastique composé de deux cercles de métal fixés au bout de deux cordes suspendues à un portique.
    • Ils sont les hommes forts de la gymnastique. Les spécialistes des anneaux, épreuve réservée aux hommes…. — (Arnaud Bevilacqua, journal La Croix, 7 octobre 2014, page 19)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caboulot
    • Cabaret de bas étage, bastringue, bistro, troquet ; bal musette, cabane, guinguette.
    • Vers minuit, tous les cafés de Corneilla étant fermés, à l’exception du caboulot de M. le Maire, Berjoan rentre en titubant et brise une vitre, vite Respaut, maire, arrive pour faire respecter le café Respaut. — (Le Radical des Pyrénées-Orientales (Perpignan) du 15 mai 1886)
    • Et qu’est-ce que j’aperçois? Mon caboulot fermé et sur le pas de la porte, m'attendant, deux de ces jolis cocos délégués par leur petits copains qui s’étaient mis en grève. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • J’ai conduit Suzanne chez Nine. C’est un petit caboulot-restaurant, à deux pas de Tabarin et d'un pittoresque !... — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 187)
    • Certains caboulots, ici, ne ferment jamais réellement, et quelle que soit l’heure, vous apercevez toujours, […], des noceurs, des gens en goguette. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Maman, là-bas est inquiète, elle nous attend à la Petite Souris, le caboulot des mareyeurs… — (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936)
    • Hormis Le Captain Cap, ses aventures, ses idées, ses breuvages, qui est une batterie de cocktails à la gloire des caboulots de France et de Navarre, les exemples de fabliaux suscités par une station prolongée en terrasse de boui-boui tabagique et autre tripot improbable abondent dans l’œuvre d’A. A. — (Patrice Delbourg, Comme disait Alphonse Allais, Écriture, Paris, 2005)
    • Ce chemin fut baptisé «de la Huchette», probablement en raison de l’enseigne voisine de la Huche d’or, un caboulot situé au coin du quai et de la rue qui filait vers le sud. — (Dany Doriz et Christian Mars, 60 ans de jazz au caveau de la Huchette, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boisseau
    • (Métrologie) Ancienne mesure de capacité pour les matières sèches, sa contenance variable selon les régions est d'environ treize litres.
    • BOISSEAU. En allemand scheffel, en danois skieppe, en hollandais schepel, en anglais bushel. Mesure de capacité pour matières sèches, et mesure agraire.La mesure analogue pour grains est, en Russie le tschetwert, en Pologne le korzec, en Espagne et en Portugal la fanega et l’alqueire, en Italie le stajo, etc. Voyez ces mots. — On donne aussi le nom de boisseau à l’achtendeel de Hollande. Voyez ce mot. — Voyez aussi Skieppe. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
    • (Québec) Mesure utilisée pour les matières sèches et valant 8 gallons anglais (ou gallon impérial), soit environ 36,37 litres.
    • (Agriculture, Commerce) Unité de mesure utilisée en agriculture pour les cotations en bourse des ventes de céréales aux États-Unis et qui participe au cours mondial des céréales.
    • Le boisseau de blé (environ 27 kg) pour livraison en mars, le plus actif, a terminé à 5,8500 dollars, contre 6,0600 vendredi, chutant de 3,47 %.Le boisseau de maïs (environ 25 kg) pour livraison en mars, le plus échangé, a fini à 4,2600 dollars, contre 4,3375 dollars à la dernière clôture, en baisse de 1,79 %.Le boisseau de soja (environ 27 kg) pour livraison en janvier, le plus échangé, a terminé à 11,6850 dollars, contre 11,9175 dollars vendredi, perdant 1,95 %. — (« Blé, maïs et soja minés par des prises de profit de fin de mois », le 1er décembre 2020, par l'AFP, sur le site de La France Agricole (www.lafranceagricole.fr))
    • (Par extension) Récipient pour faire cette mesure.
    • (Par extension) Ce que peut contenir ce récipient.
    • La misère qui règne est indescriptible. Les troupes ont transformé les environs en un vaste désert, où il ne reste plus un habitant, plus une tête de bétail, plus un boisseau de grain. — (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 96)
    • Il essaya de s'agiter, gueula son boniment à tous les échos du marché, massacra un demi-boisseau de patates à cochons. — (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 98)
    • (Par analogie) (Art) Tout appareil cylindrique qui rappelle la forme de cette mesure.
    • (En particulier) Dispositif pour masquer la lumière d’une lampe allumée.
    • Le secret serait tenu sous le boisseau jusqu’au verdict final du pape. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 113)
    • Le caractère du fâcheux Bobillard l'a fait reléguer dans une paroisse horrible de la montagne et Pasteur, qui a le chemin du cœur de leur évêque, ne cesse depuis plus de vingt ans d'intercéder pour l'exilé : – « Non, non, répond l'Épiscope, laissons-le mourir dans son coin. La lumière ne l'aime pas. Il est fait pour le boisseau. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 224)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigot
    • du vieil anglais by God (« par Dieu »)[1] ; les jurons sont parfois substantivé pour décrire ceux qui les profèrent → voir goddam. Contre cet étymon, le fait que bi godd n’est attesté en moyen anglais qu’au XIIIe siècle.
    • Apparenté[2] à l’italien sbigottire (« sidérer »).
    • Apparenté[2] à l’espagnol bigote (« moustache »), à bigoudi. Voir l’italien bacchettone (« bigot »).
    • Avec changement de suffixe, il pourrait être apparenté à bégard (« membre d'une secte chrétienne du XIIIe siècle qui refusait l'autorité de l'aristocratie et du clergé ») et béguin (« franciscain qui s’opposa, durant le Moyen Âge, à l’Église ») ; voir begart pour l’étymon et bigardie (« hypocrisie ») pour la forme en biɡ-.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coco
    • (Botanique) Noix de coco, fruit du cocotier.
    • Devant une bâtisse neuve, […], on avait rassemblé une pyramide de cocos que le chef me présenta. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
    • Justin se jeta dans l’escalier, tomba sur la concierge qui poussait sur les marches un vieux balai de coco. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 156)
    • L’écorce du coco peut servir, au lieu de filasse, à calfater des navires et à fabriquer des cordages.
    • On fait divers objets avec la partie ligneuse du coco.
    • (Botanique) Cocotier.
    • Tabatière en bois de coco.
    • (Par analogie de forme) (Familier) Tête.
    • Ça te chatouille, les belles frusques, ça te monte le coco. — (Émile Zola, L'Assommoir, 1877)
    • Les vrais républicains, aux États-Unis, se grattent le coco en se demandant comment ils ont laissé Trump gober leur parti. — (Mario Dumont, Le Journal de Montréal, 19 septembre 2020)
    • Avoir le coco fêlé, être fou, perdre la tête.
    • (Par analogie de forme) (Familier) Estomac, ventre.
    • « Arrêtez-vous, dit le jeune homme. Il a maintenant cinquante centigrammes de calomel dans le coco. On va voir. » — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 67)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoraux
    • Masculin pluriel de amoral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • claustraux
    • Masculin pluriel de claustral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caveaux
    • Pluriel de caveau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjugaux
    • Masculin pluriel de conjugal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boldo
    • (Botanique) Plante d'Amérique du Sud, principalement du Chili, de la famille des monimiacées, et utilisée dans la cuisine et pour la préparation d'infusions (Peumus boldus Molina).
    • Une autre plante du nouveau monde, le boldo, a appelé, il y a longtemps déjà, l'attention […] on attribuait au boldo des propriétés thérapeutiques très remarquables, — (Revue Britann. février 1874, p. 503)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carbonaro
    • (Histoire) Activiste, partisan des luttes de libération de l’Italie au XIXe siècle.
    • L’inconnu(e) est un carbonaro échappé, comme il l’avoue à Vanina après avoir entretenu le mystère pendant plusieurs jours. — (Marie Parmentier, Stendhal stratège: pour une poétique de la lecture, 2007)
    • S’il se dévoue à la cause des carbonaros, il est aussi sans illusions sur ceux qui font profession de révolution, ces « cagots de la liberté ». — (Philippe Muray, Exorcismes spirituels, volume 2, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bractéaux
    • Masculin pluriel de bractéal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baliveau
    • (Sylviculture) Jeune arbre réservé, lors de la coupe d’un taillis, afin qu’il puisse devenir un arbre de haute futaie.
    • On n’apercevait qu’une vaste clairière dans laquelle on avait fait une coupe au printemps précédent, et dont les jeunes baliveaux aux tiges flexibles se courbaient sous le poids de la neige. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • La méthode du taillis sous futaie fait participer à la fois des avantages du taillis et d’une partie de ceux de la futaie, […]. Dans ce but on conserve à chaque coupe du taillis un certain nombre d’arbres appelés baliveaux auxquels on laisse parcourir plusieurs révolutions. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 161)
    • La strate arborescente est constituée essentiellement par le Chêne pédonculé, le Chêne sessile en baliveaux sensiblement codominants. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 167)
    • C'est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d'ans. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Botanique) Arbre de pépinière ayant un tronc bien vertical et des branches latérales.
    • Le chêne rouvre, planté dernièrement au Vallon du Salut par la classe de grande section de l’école Clair-Vallon, n’est à ce jour qu'un jeune plant d’à peine quelques dizaines de centimètres. Autant dire que les petits écoliers devront être patients avant de pouvoir profiter de son ombre. Mais leur enthousiasme pourrait bien favoriser la pousse de ce joli baliveau ainsi que des autres plants d’arbre qu’ils s’apprêtent à planter à divers endroits sur le territoire. — (La Dépêche, 28 avril 2015)
    • (Échafaudage) Grande perche verticale qui supporte les échafauds.
    • La surface inférieure du hourdis est nécessairement irrégulière. Aussi, plus tard, quand il s’agit de procéder au plafonnage, la première opération consiste-t-elle à couper les baliveaux correspondant aux joints des planches sur lesquelles a été coulé le hourdis et à dresser la surface. — (« Marché de Nangis (Seine-et-Marne) » par M. Cottin, architecte, & M. Nicaise, constructeur, dans les Nouvelles annales de la construction, 3e série - tome 7, février 1882, en recueil vol. 28, Paris : chez Baudry, 1882, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanteaux
    • Pluriel de chanteau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cogito
    • Théorie qui propose que l’être humain doit exister puisqu’il est capable de se poser la question même.
    • À l’instar du cogito gourmand qui intègre, dans son conatus, les autres hommes et les autres vivants, le cogito engendré ressent le trouble de plusieurs lignées derrière la sienne. — (Corine Pelluchon, « Les nourritures, ce monde commun », journal La Croix, 2 janvier 2015, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centraux
    • Masculin pluriel de central.
    • La cosmogonie, cette réflexion sur les processus et les causalités qui ont provoqué l’existence du monde est un des sujets centraux du ZoHaR et de la doctrine kabbalistique en général. — (Isaïe Tishby, La Kabbale, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantonaux
    • Masculin pluriel de cantonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arceaux
    • Pluriel de arceau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cervicaux
    • Masculin pluriel de cervical.
    • La racine orthosympathique provient du plexus artériel péri-ophtalmique, lui-même des ganglions cervicaux par l’intermédiaire des fibres péricarotidiennes. — (Dominique Bonneau, Thérapeutique manuelle, 2017, page 241)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clôt
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de clore.
    • Toutefois, Jean-Paul Goujon souligne l’influence décadente subie par Renée Vivien et clôt son article sur ce constat : en elle «se fondirent une parnassienne et une préraphaélite, une baudelairienne et une décadente». — (Marie Perrin, Renée Vivien, le corps exsangue, 2003)
    • Terme ultime d’une interrogation à laquelle, comme d’habitude, Flaubert n’apporte pas de solution, mais à quoi Maupassant répond (et cela aussi c’est déflaubertiser) : le livre va au néant - ou au feu -, car l’ouvrage qui se feuillette tout seul dans “Le Horla” sera détruit dans l’incendie sur lequel se clôt le récit. — (Liana Nissim, Le Letture/la lettura di Flaubert: Gargnano del Garda, Gargnano del Garda, 7-10 aprile 1999, 2000, page 191)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rigolo
    • (Familier) Qui fait rigoler, qui est drôle, amusant, marrant.
    • De tous les amants qu’elle avait essayés, c’était sûrement le moins rigolo : impardonnable. — (Raymond Queneau, Pierrot mon ami, chapitre IV, Éditions Gallimard, Paris, 1945)
    • Des marchands avisés lancent le scoubidou : l'objet le plus inutile mais le plus rigolo de la fin des années cinquante. — (Catherine Rihoit, Brigitte Bardot: Un mythe français, Éditions Olivier Orban, 1986 & Éditions Frédérique PATAT, 2016)
    • Avec Labiche, il n’y a pas de rire du tout, c’est du tartignole tout cuit, des gugusses gigotants, un escalier pas rigolo d’un immeuble à se casser la margoulette, une rampe avantageuse à se choper une crampe […] — (Alain Lefèvre, La Fiancée de l’ange ou Les Possédés de Sens, L’Harmattan, 2004, p. 106)
    • L’histoire qui suit est tellement rigolote que vous risquez de la trouver un poil tirée par les cheveux. — (Alain Rémond, Allô maman bobo, Journal La Croix, 9 octobre 2014, page 28)
    • (Sens figuré) Curieux, étonnant, étrange, surprenant.
    • — D’autant plus qu’aujourd’hui madame assisterait peut-être bien à quelque chose de rigolo… — (Émile Zola, L'Argent, 1891)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apicaux
    • Masculin pluriel de apical.
    • Le type annellé s’oppose au précédent; il est dépourvu de nasse, mais possède (du moins en principe, car une évolution régressive les a souvent rudimentarisés ou supprimés) un ou plusieurs anneaux apicaux ; on les voit distincts ou soudés, et ils sont amyloïdes ou non. — (Fernand Moreau, Les progrès récents de la cytologie des Champignons en microscopie usuelle et en microscopie corpusculaire, Bulletin de la Société Botanique de France, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peso
    • Monnaie de plusieurs pays, d’anciennes colonies espagnoles. Son symbole est ₱ (Unicode U+20B1).
    • Les pesos sont réservés aux Cubains et les touristes doivent acheter des pesos convertibles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dos
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du dogosé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.