Dictionnaire des rimes
Les rimes en : arénicole
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "arénicole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
espagnol
- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
fignole
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fignoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fignoler.
- Sans doute, disent-ils, de nos jours, on fignole, on raffine, on sophistique mais on ne fait jamais que talmudiser. — (Jean Daniel, La blessure, 2014)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fignoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fignoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe fignoler.
-
carburol
- (Désuet) Carburant de substitution à l’essence dérivé des goudrons de houille.
- Nous croyons utile de signaler aux industriels qui s’intéressent à la question du traitement antiseptique des bois, l’efficacité d’un nouveau dérivé des goudrons de houille, le carburol. — (Nouveau produit pour le traitement antiseptique des bois, Revue industrielle, 02/02/1909, page 516)
- À Lyon, où l’essence est aussi rare que partout ailleurs, pour le simple particulier bien entendu, on a essayé un carburateur que l’on a baptisé sous le nom de carburol. Ce produit, qui n’a rien de nouveau, est un dérivé de la houille et son principal mérite est celui de n’être pas réquisitionné pour les besoins de la défense nationale. — (Automobile : la crise de l’essence, L’Auto, 20/03/1918, page 2)
- (Vieilli) Carburant à base d’alcool projeté par la France dans le cadre d’un « plan Carburol », annoncé en 1981 et abandonné au début des années 1990.
- Dans un premier temps, le ministère de l’industrie devrait accorder le feu vert à la commercialisation, dans les pompes actuelles, d’un carburant contenant jusqu'à 10 % d’alcool. Ce n'est que vers 1985-1990 que la distribution de « carburol », carburant dans lequel le pourcentage d’alcool serait plus important, pourrait être entreprise avec des pompes spéciales. — (Marie-Christine Robert, Le plan « carburol » pourrait permettre une reconversion économique du Morbihan, Le Monde, 15/01/1981)
-
camisole
- (Vieilli) (Habillement) Sorte de vêtement du matin, court, à manches, qui se porte sur la chemise.
- Des visages encore bouffis de sommeil apparurent aux fenêtres ; des groupes d’hommes, en bras de chemise, de femmes en camisole et en bonnet de nuit, se formèrent, animés, sur le bas des portes. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
- Et, soudain, Madeleine devint très rouge. Dans son affolement elle s’était à peine vêtue. Sa camisole déboutonnée laissait toute sa gorge à découvert et sa chemise bâillait sur sa poitrine puissante et blanche… — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- — Tranquillisez-vous, ma bonne sœur Telcide, reprend Jeanne ; comme notre sœur Marie nous l’a conseillé, nous mettrons nos petites camisoles de laine sous nos grandes pèlerines… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 18)
- Ma mère, qui avait la migraine, était étendue sur le sofa, vêtue d’une jupe et d’une camisole (elle n’avait jamais su ce qu’était un déshabillé, un peignoir, une robe de chambre). — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 38)
- Camisole de force.
- Il pousse des cris terribles, il veut se tuer ; sa fille fut alors forcée de le faire attacher sur son lit, et de lui mettre la camisole des fous. — (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)
- Quand un fou paraît tout à fait raisonnable, il est grandement temps, croyez-moi, de lui mettre la camisole. — (Edgar Poe, Le système du docteur Goudron et du professeur Plume, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
- (Canada) (Suisse) Vêtement sans manches ni col.
- J'ai changé au moins huit fois de camisole et de chandail pour retenir finalement le chandail noir que j'ai acheté avec Sabine. — (Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 132)
- (Afrique) Vêtement féminin à manches courtes couvrant le haut du corps.
-
barcarolle
- Variante orthographique de barcarole, chanson des gondoliers de Venise.
- (Par extension) (Musique) Variante orthographique de barcarole, air de musique où l’on imite la coupe et le rythme de ces chansons.
- Et les Assis, genoux aux dents, verts pianistes,Les dix doigts sous leur siège aux rumeurs de tambour,S'écoutent clapoter des barcarolles tristes,Et leurs caboches vont dans des roulis d'amour. — (Arthur Rimbaud ; Les Assis, 1895)
- Une musique résonne, une sorte de barcarolle sentimentale, et partout sur son passage vacillent des lampes d’ambiance colorées, y compris dans l’eau. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 80)
-
créole
- Originellement, personne de famille européenne, née dans une des anciennes colonies des régions tropicales d'Amérique et de l'océan Indien, et plus particulièrement des Antilles.
- On ne peut nier que les créoles portaient quelque envie aux immenses richesses des Espagnols, qui, par la supériorité de leurs connaissances et le genre de vie aristocratique qu’ils avaient menée jusqu’alors, s’étaient attiré l’inimitié des classes inférieures. — (Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Après le dîner, les dames restèrent assises autour de la table dans un doux far-niente, s'entretenant, à la mode des créoles oisives, de tous les petits événements arrivés dans le pays. — (Claude Ahlvan, « L'habitation Kernandec », dans La Revue Nouvelle, tome 8, 2e année, Paris, 1846, page 308)
- Les créoles détiennent la presque totalité des richesses et sont responsables de l’essor de la région de Caracas très marqué depuis le dernier tiers du XVIIIe s. — (Encyclopédie Larousse en ligne, article Simon Bolivar)
- L'impératrice Joséphine était une créole.
- (Par extension) Toute personne née dans ces régions quelle que soit son ascendance.
- Un Noir créole : né dans ces colonies et non en Afrique.
-
paul
- Monnaie d’argent des États du pape, valant 52 centimes, ainsi dite de Paolo, nom d’un pape.
- — Il n’est question que de cela ; seulement les uns lui accordent des millions, les autres prétendent qu’il ne possède pas un paul. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, chapitre 66, édition de C. Levy)
- Our table was plentifully furnished by the landlord for two and thirty pauls, being equal to sixteen shillings. — (Tobias Smollett, Travels through France and Italy)
- Notre table était amplement approvisionnée par le propriétaire, pour trente-deux pauls, soit quelque seize shillings..
- busseol
- chamole
-
grisolle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grisoller.
-
vol
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du volapük.
- lalizolle
-
frivole
- Qui est vain, futile ; qui n’a nulle importance.
- Et vous, si vous voulez suivre mon conseil, vous abandonnerez cette chasse frivole pour lâcher votre faucon sur une autre proie. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Quelque frivoles qu’elles fussent, ces craintes prévalurent en haut lieu. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Qui s’occupe de choses frivoles.
- Ce chapitre, exclusivement recruté parmi des femmes riches et nobles et dont l’abbesse, nommée par le Souverain, prenait le titre de Princesse de Nivelles, menait une existence frivole et dévote, étrange. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- La mariée arrive avec le retard de circonstance, affublée d'une extraordinaire robe bouffante et emperlousée qui aurait fait rougir de honte même la fée la plus frivole. — (Mark Mills, En attendant Doggo, traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016)
-
protocole
- Recueil des formules prescrites pour la rédaction des actes publics.
- Le protocole des notaires, des avoués, des huissiers.
- Recueil des formules en usage pour la correspondance officielle ou privée, selon la hiérarchie sociale des correspondants.
- Le protocole des lettres adressées à un cardinal comporte l’appellation d’éminence.
- (Par extension) Bon usage, politesse.
- Le protocole d’une caissière : SBAM = Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci.
- L’homme incarne cette guerre malgré lui. Elle est menée contre des civils qui ne prennent pas des costumes pour mourir, et on y combat à mains nues, habillés par l’urgence, peu soucieux de protocoles quand il s’agit de vies et de massacres. — (Kamel Daoud, Le dress code Zelensky, dans Le Point, n° 2590, 31 mars 2022, page 134)
- (Diplomatie) Recueil des formules consacrées pour la rédaction des instruments diplomatiques, conventions, traités, lettres de créance, déclarations, etc.
- (Relations internationales) Procès-verbal authentique d’une conférence, d’un congrès.
- La conférence de La Haye en son troisième protocole…
- (Relations internationales) Texte additionnel annexé à un traité.
- Recueil des règles établies pour les honneurs et les préséances dans les cérémonies officielles.
- […], M. B. sortit de sa tente coiffé d'un superbe bicorne à plumes blanches. Il y avait là, paraît-il, une infraction flagrante au protocole, qui réserve cet ornement aux seuls chefs de mission. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 269)
- (Par extension) Service du ministère des affaires étrangères où se traitent les questions protocolaires.
- Le chef du protocole est chargé d’introduire les ambassadeurs auprès du Président de la République.
- Conservateur par tempérament, sans même avoir besoin d’étayer de principes politiques son conservatisme, vieux de la Vieille du Protocole, homme du monde fort goûté dans la bonne société de Washington, il y fit successivement deux brillants mariages, tous deux sans enfants. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 111)
- (Informatique, Télécommunications) Ensemble des règles à respecter pour communiquer, par exemple entre un PC et une imprimante.
- Avec la multiplication des applications multiplateformes (et web), le principal système d'échanges de données est le WebService, qui utilise généralement le protocole HTTP et des requêtes relativement simples. — (Damien Gosset & al., Cookbook Développement Android 4 - 60 recettes de pros: 60 recettes de pros, Dunod, 2013, chapitre 10)
- (Suisse) (Germanisme) Procès-verbal, compte-rendu d’une séance.
- (Télécommunications) Ensemble des conventions nécessaires pour faire coopérer des entités généralement distantes, en particulier pour établir et entretenir des échanges d’informations entre ces entités.
- (Canada) Processus d’intervention à suivre pour la gestion de quelque chose, préalablement établi.
- Selon elle, la révision du protocole permet aussi d'éliminer la discrimination, rendue possible par l'ancienne version. Mais la professeure rappelle que le triage est un processus déchirant et que l'on doit à tout prix éviter d'en arriver là. — (Justine Cohendet, COVID-19 : le Québec s’apprête à faire des choix déchirants, radio-canada.ca, 1er janvier 2021)
-
hétérométabole
- Qualifie les insectes chez qui le passage de l'état de larve à l’état adulte se fait directement, sans passer à l’état de nymphe. Les ailes se développent en général à mesure des stades larvaires successifs.
- On a voulu souligner les particularités d'un tel développement, fondamentalement d'un type hétérométabole, en le dénommant hémimétabolie, ce qui veut dire demi-métamorphose. — (Paul Pesson, Le monde des insectes, 1958, Horizons de France, p.32)
- Le développement de cette espèce est de type hétérométabole : l'accroissement de la taille se fait progressivement au cours de quatre mues juvéniles et d'une mue imaginale et s'accompagne de changements dans les proportions du corps. — (Archives de zoologie expérimentale et générale, vol.116, p.175, CNRS, 1975)
- Mais la plupart subissent des métamorphoses qui définissent les insectes hétéromorphes ; elles sont progressives dans le type hétérométabole , et se font par étapes dans le type holométabole qui est le plus fréquent et le plus important. — (Jean Bailenger, Évolution de l'organisation animale, Masson, 2001, p.94)
- chamesol
- recole
- champhol
-
gnaule
- Autre orthographe, moins fréquente, de gnôle.
- Je couchais avec elle, parce qu’elle me donnait de la gnaule. — (Pascal Cary, L’enfant du goulot, 2016)
-
amphibole
- (Minéralogie) Minéral (silicate de fer, de calcium ou de magnésium) cristallisé en système orthorhombique et monoclinique en prisme très allongé, avec un clivage typique selon les faces du prisme.
- En lame mince cette roche est caractérisée par des agrégats de clinopyroxènes, des amphiboles vert pâle à incolores et des amas pseudorectangulaires d’andésine ; le grain est grossier. — (Bulletin de la Société géologique de France, 1979, page 14)
- La présence d’amphibole permet d’expliquer les teneurs élevées en alcalins et faibles en silice et les faibles températures de fusion. Ces liquides sont des témoins des interactions entre les basaltes magnésiens d’arc et les cumulats crustaux à amphibole. — (Étienne Médard, Genèse de magmas riches en calcium dans les zones de subduction et sous les rides médio-océaniques : approche expérimentale, 2004)
- larnagol
- echirolles
- landaul
-
obole
- (Antiquité) (Numismatique) Nom d’une ancienne monnaie de peu de valeur, employée dans l’antiquité grecque.
- La chanteuse tendit la main aux passants qui faisaient cercle autour d'elle, et recueillit quatre oboles qu'elle glissa dans sa chaussure. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- (XVIIe siècle) (Numismatique) Monnaie de cuivre valant un demi-denier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Petite somme d’argent.
- Quel est le Grec qui, sans déplaire à Dieu, pourrait dire qu’une obole en numéraire lui a été ravie depuis que je gouverne la Crète ? — (Anonyme, Turquie - insurrection de Candie, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- J’ai songé effectivement que si vous goûtiez de ce que j’ai dans ma bague, je ne donnerais pas une obole de votre immortalité. — (Alexandre Dumas, Le Collier de la Reine, Prologue Chapitre II)
- (Par extension) Modeste offrande ou don peu important.
- Le lendemain, nous voulûmes y retourner, porter une dernière obole, et mon père, à qui nous l'avions dépeint, nous accompagna. — (Pierre-Henri Simon, Celle qui est née un dimanche, 1952)
- Les syndicats n’accepteront pas l’obole du ministre.
- je n’en donnerais pas une obole, je ne fais aucun cas de cela, je n’en donnerais pas le moindre prix.
- Les fonctionnaires voient leurs salaire défalqué d’une contribution, des collectes sont même organisées auprès des écoliers invités à donner « librement » une obole. — (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 172)
- glisolles
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.