Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anticonjoncturel
Que signifie "anticonjoncturel" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui est destiné à améliorer une conjoncture économique défavorable.
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anticonjoncturel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
interprofessionnelle
?- Féminin singulier de interprofessionnel.
-
glumelle
?- (Botanique) Petite glume enveloppant la fleur des graminées.
- Une fleur complète comprend les glumelles (lemme et paléole) et la fleur proprement dite, constituée des lodicules, des étamines et du pistil: cette architecture de base se trouve souvent modifiée par réduction numérique des pièces florales. — (Pierre Poilecot, Les Poaceae du Niger, dans Boissiera: mémoires de botanique systématique, vol.56, publié par le Conservatoire et Jardin Botaniques de Genève, Editions CIRAD, 2009, page 61)
-
bimestrielle
?- Féminin singulier de bimestriel.
-
excrémentiel
?- Relatif aux excréments.
- Dans ce « roman », tout, absolument tout est réduit à des fonctions sexuelles sur fond de besoins vitaux irrépressibles, telles la faim et les fonctions excrémentielles sans parler de la bestialité. — (Renaud Longchamps, « Babelle, prise 2 », Nuit blanche, n° 151, été 2018, p. 31)
-
exceptionnel
?- Qui est relatif à une exception.
- Brest, exceptionnelle enclave, est, en somme, la seule commune où un esprit anticlérical, se manifeste ouvertement. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Qui est rare.
- Le pape Innocent III (1193-1216) devait rompre avec cette tradition de tolérance et se faire l'inspirateur d'une politique hostile, qu'il mena avec une vigueur exceptionnelle. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- C'est un garçon fort agréable que Bernard. Soigné, rasé de près, le teint clair, il s'exprime dans une langue choisie et ne fait usage de l'argot qu'en d'exceptionnelles circonstances. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Mais il fallait que ce bon mouvement ne demeurât point exceptionnel, et se prolongeât au-delà du succès. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
-
détonnelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détonneler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détonneler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détonneler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détonneler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détonneler.
-
murmel
?- Espèce de marmotte utilisée pour la fabrication d’article en fourrure.
- Le Murmel, encore appelé Marmotte ou Chien de Chine (Arctomys baïbacina), est un Rongeur asiatique dont la fourrure est employée aux imitations. — (Bulletin de la Société nationale d’acclimatation de France, volumes 54-55, 1907)
- En Asie, la partie Nord, qui tout entière appartient à l’URSS, nous envoie les zibelines, les hermines, les gloutons, les blaireaux, les loups, les renards, le tigre, le lynx, l’ours, les murmels, le lièvre blanc, le petit-gris, les poulains, les agneaux caraculs, etc. — (La Nouvelle revue des deux mondes, page 150, 1953)
- (Par métonymie) Fourrure de cet animal, souvent teintée.
- Ce n’était pas en tout cas le manteau sombre de murmel avec lequel elle était partie le matin pour la capitale rejoindre son mari. — (Raymond Las Vergnas, Cavalerie lourde, page 220, 1962, A. Michel)
-
cenelle
?- Diminutif du latin acina (« baie »)[1], apparenté à açanèla en occitan. *L’acenelle est devenu la cenelle par déglutination de l’article.
- Avec aphérèse, du diminutif du latin coccinus (« écarlate »)[2] qui donne senelle en moyen français, cenele en ancien français. Le fruit est ainsi nommé à cause de sa couleur rouge → voir coccinelle et cochenille.
- Peut-être un mot gaulois[1] apparenté au breton kelenn (« houx ») mais cette hypothèse présente des difficultés phonétiques.
-
intemporel
?- Que l’on ne peut dater, qui est de toutes les époques.
- Voici une étape aussi sauvage qu'inédite entre l’intemporel village de Condé-Sainte-Libiaire et la fameuse ancienne chocolaterie de Noisiel. Cet itinéraire offre de magnifiques passages au plus près la Marne. — (Guide du Routard Paris île de France à vélo, Éditions Hachette, 2018, p. 171)
- Qui reste valable en tout temps.
- Lorsque des dispositions sont insérées dans un code, ce qui est devenu un cas de figure courant, elles doivent revêtir le caractère intemporel de celui-ci. Par suite, on n’écrit pas : « Il est créé une commission nationale de… chargée de… », mais « La commission nationale… est chargée de… ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- Impérissable, éternel.
- Ces festivités, ce sont aussi des moments emprunts de coutumes quasi immuables. [...]. Il s’agit-là des valeurs intemporelles du Têt. — (Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les petites leçons, lecourrier.vn, 11 février 2021)
-
mercuriel
?- De mercure.
- Mais alors des symptômes plus fréquents de l'approche de l'hiver se produisirent. […]. La colonne mercurielle s’abaissa peu à peu. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Quand j'ai quitté Marquette durant la première semaine de juin, il y avait presque une chanson dans mon cœur, mais pas tout à fait, un tribut à la nature mercurielle de mes émotions. — (Jim Harrison, De Marquette à Veracruz, 2004, Christian Bourgois Editeur - 10/18, 2006, traduction de Brice Matthieussent, page 123)
- (Médecine) Qui contient du mercure.
- Onguent mercuriel.
- Pilules mercurielles.
- Eau mercurielle.
- Frictions mercurielles : frictions faites avec un onguent qui contient du mercure.
- Pour lui, la lèpre n’était pas un pian dégénéré à la suite de dartres rouges, mais un ennui à traiter par des frictions de mercurielles. — (Patrick Chamoiseau, Texaco, « Le Sermon de Marie-Sophie Laborieux (pas sur la montagne mais devant un rhum vieux) », Table Première : Autour de Saint-Pierre, Gallimard, Paris, 1992, p. 64)
-
confusionnelle
?- Féminin singulier de confusionnel.
-
accidentel
?- Qui arrive par accident.
- Cette circonstance est purement accidentelle.
- La découverte du four à micro-ondes a été accidentelle.
- (Philosophie) Qui n’est dans un sujet que par accident et qui pourrait ne pas y être sans que le sujet fût détruit.
- Telle ou telle couleur est accidentelle au papier.
-
grattelle
?- (Désuet) (Nosologie) Menue gale.
- Il a le sang échauffé, il lui vient de la grattelle.
- Secouez-les bien, car la poussière engendre la gale, la grattelle et la rogne. — (Marion Coulon, L’éducation telle qu’elle fut: documents pour servir à l’histoire des collectivités d’éducation, 1970)
-
glockenspiel
?- (Musique) Carillon d'orchestre composé autrefois de clochettes, aujourd'hui de lames de métal, que l'on met en vibration à l'aide de maillets ou d'un clavier.
-
carrelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carreler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carreler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe carreler.
-
carcel
?- Lampe à huile comportant une pompe aspirante-refoulante actionnée par un moteur d’horlogerie, qui assure l’alimentation constante de la mèche.
- Les soupières rebondies, les carcels en porcelaine peinte reluisaient toujours par places derrière les mêmes vitrines. — (Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 242)
- Celles-ci sont donc assez sombres et, le soir, mal éclairées par une unique lampe qui n’est même pas encore, en 1812, une carcel. — (site www.amicale-genealogie.org)
- (Désuet) Unité de mesure d’intensité lumineuse.
- Un bec de gaz, qui fournit une lumière égale à celle d’une carcel et deux tiers, consomme de 105 à 120 litres de gaz à l’heure. — (Annales des mines, 1840)
-
interprofessionnel
?- (Économie, Politique) Relatif aux relations entre divers professionnels d’une même branche d’activité.
- Les quotas betteraviers ne sont pas attachés aux terres par le règlement communautaire qui les régit. Ils peuvent l'être par les accords interprofessionnels passés entre les sucreries et les planteurs. — (Denis Barthélemy & Jacques David, « Introduction », dans L'agriculture européenne et les droits à produire, sous la direction de Denis Barthélemy & Jacques David, Paris : INRA, 1999, p. 20)
- Tout projet de réforme envisagé par le Gouvernement qui porte sur les relations individuelles et collectives du travail, l'emploi et la formation professionnelle et qui relève du champ de la négociation nationale et interprofessionnelle fait l'objet d'une concertation préalable avec les organisations syndicales de salariés et d'employeurs représentatives au niveau national et interprofessionnel en vue de l'ouverture éventuelle d'une telle négociation. — (Article L101-1 du Code du Travail français - version antérieure au 1er mars 2008)
-
conditionnelle
?- (Prison) (Par ellipse) (Familier) Liberté conditionnelle
- — Est-ce que je savais que tu étais sorti ?Bubu répondit :— C’est bien, madame. Quand on s’intéresse à son homme comme vous l’avez fait, il est bien étonnant qu’on ignore cela. Ah ! vous ne saviez pas que j’étais sorti ! Il y a une chose qui s’appelle la « conditionnelle », et à laquelle vous ne vous attendiez guère. — (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 190)
- En conditionnelle comme elle l’était, une simple contredanse aurait suffi à la faire immédiatement incarcérer. — (Michael Connelly, La Lune était noire, 2000)
-
labelle
?- (Botanique) Pétale caractéristique des orchidacées, généralement orienté vers le bas, pouvant imiter l’apparence d’un insecte ou prendre des formes spectaculaires.
- Chez les orchidées, par convention, seuls les pétales latéraux gardent ce nom, par opposition au labelle. — (Jean-Claude Guérin, Jean-Michel Mathé, André Merlet, Les Orchidées de Poitou-Charentes et de Vendée, 2007)
-
algazelle
?- (Zoologie) Nom spécifique d’une espèce d’oryx (ou “fausse” antilope) blanc maintenant éteint à l’état sauvage, appelé également oryx de Libye ou oryx blanc (Oryx dammah); il ne doit pas être confondu avec l'oryx gazelle, espèce encore abondante en Afrique.
- Tout comme l’oryx d’Arabie, l’algazelle appartient aux antilopes menacées de disparition. — (Société royale de zoologie d'Anvers, Zoo Anvers, 1989)
-
caractérielle
?- Féminin singulier de caractériel.
-
embottelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embotteler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embotteler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embotteler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embotteler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embotteler.
-
caramel
?- Apparenté au catalan caramella (« chalumeau, flute »), à l’occitan caramella (« chalumeau, flute »), calamellar, caramelar (« jouer de la flute »), à l’espagnol[3] carámbano (« glaçon »), du latin calamellus[1], diminutif de calamus (« roseau »), par analogie de forme entre le sucre durci ou une stalactite de glace et une tige de roseau.Cette hypothèse est préférable[1] à celle qui fait de caramelo un descendant du latin cannamellis, cannamella (« canne à sucre ») ;
- De l’arabe كرة, kora (« boule ») et *mochalla (« chose douce, douceur »)[2] ou ملح, milḥ (« sel ») et le sens de « boule de sel, cristal, glaçon »[4][5][6][7].
-
artificiel
?- Qui remplace la nature par l’art ou l’artifice.
- Les variétés d’eau de table artificielles qui pourront se produire dans la suite feront l’objet d’une réglementation spéciale. — (Revue scientifique illustrée, 1912, page 402)
- Les pois égouttés doivent présenter la couleur normale caractéristique des pois secs trempés en conserve, compte tenu de toute adjonction de colorants artificiels. — (FAO, Codex alimentarius, volume 5A, 1994, page 204)
- Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d’un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel , Mémoires d’un enfant du XXème siècle, BoD/Books on Demand, 2012, p.247)
- Peu naturel.
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c’est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.80)
- Beauté artificielle.
- Créé par l’homme.
- De nombreux jaunes, par exemple, qu’ils soient d’origine naturelle (flavoniques) ou artificielle (azoïques) présentent une fluorescence non négligeable. — (Éric Felder, Surfaces, tribologie et formage des matériaux, page 139, 2001)
- Au nez et à la barbe des habitants, le vert envahit Paris, concurrence les lumières artificielles dont le pare l’hiver et qui s’en trouvent flétries. — (Christiane Lesparre, Des nuits cousues d’or, Grasset, 1996)
- Bien que nous parlions de céréaliculteur, il faut se rappeler que l’exploitant de la Plaine ne pratique aucunement la monoculture des céréales. Si l’essentiel de son revenu est procuré par les grains, le reste provient de cultures industrielles, tel le colza, et de l’élevage rendu possible par l’extension des prairies artificielles. — (Gabriel Désert, Une société rurale au XIXe siècle: les paysans du Calvados, 1815-1895, Arno Press, 1977, p. 619)
- Créé de toutes pièces, inventé, programmé.
- (En particulier) (Linguistique) Qualifie les langues fabriquées par les philologues.
- Il faut une langue commune pour permettre vraiment des discussions. A cet effet il serait précieux d’avoir une langue aisée à apprendre et qui n’avantagerait personne. Seule, une langue artificielle répond à cette double exigence. — (Antoine Meillet, Les langues dans l’Europe nouvelle, 1928)
- (Sens figuré) Qui n’est pas selon la nature, qui est factice.
- Mener une vie artificielle.
- Un enthousiasme artificiel.
-
actuel
?- Qui se traduit par des actes.
- (Philosophie, Théologie) Qui existe réellement, concrètement, factuellement ; par opposition à diverses qualifications : potentiel, virtuel, habituel, originel, etc.
- Volonté actuelle s’oppose à volonté potentielle.
- Intention actuelle s’oppose à intention virtuelle.
- Grâce actuelle s’oppose à grâce habituelle.
- Péché actuel s’oppose à péché originel.
- Qui est présent, qui a lieu, ou qui a cours, qui est usité dans le moment présent.
- La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
- Les mœurs actuelles.
- La monnaie actuelle.
- Le langage actuel.
- En tant que rédactrice elle souligne qu’elle "aime bien avoir le truc imprimé" et que cela n’est pas prévu dans le système actuel. — (Denis Ruellan, Daniel Thierry, Journal local et réseaux informatiques, 1998)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.