Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anodisa
Que signifie "anodisa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anodisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
bas
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
amollira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
-
poids
?- (Physique) Force exercée par la pesanteur ; force qui attire les objets vers le sol.
- Le poids se calcule en fonction de la masse et de la gravité. Il s’exprime en newtons.
- Pesanteur, qualité de ce qui est pesant.
- Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)
- (Populaire) Masse. — Note : Cet usage est scientifiquement impropre.
- Le sirop, ainsi concentré, ne renferme plus que 1/6 de son poids d'eau ; le reste est du sucre à peu près pur. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 127)
- Notre hydravion chargé de 2.600 litres d’essence accusait un poids de 5.500 kilogrammes. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 61)
- Cette monnaie est de 'poids', Elle a la pesanteur qu’elle doit avoir suivant la loi.
- (Métrologie) Masses de cuivre, de fer ou de plomb, d’une masse réglée et connue, dont on se sert pour mesurer, avec une balance, un trébuchet, combien une chose pèse.
- Des poids et des balances.
- Vendre à faux poids et à fausse mesure.
- Un poids de cent grammes.
- Des poids qui ne sont pas justes.
- Il faut faire bon poids.
- Faites-moi bon poids. On dit dans un sens contraire Le poids n’y est pas.
- Masse de cuivre, de fonte, etc., que l’on suspend aux chaînes, aux cordes d’une horloge, pour imprimer un mouvement au mécanisme.
- Remonter les poids d’une horloge.
- (Sens figuré) Ce qui pèse, oppresse, chagrine, embarrasse.
- Le poids des affaires l’accable.
- Il succombe, il gémit sous le poids des années et des chagrins.
- Vous avez soulagé mon âme d’un grand poids.
- Ce peuple est écrasé sous le poids des impôts.
- Cette armée a soutenu presque seule tout le poids de la guerre.
- Le poids du remords, des remords.
- Ce souvenir est un poids qui l’oppresse.
- (Sens figuré) Importance ; considération ; force.
- Nombreux, organisés, ardents propagandistes, les anarchistes saint-juniauds semblent d'évidence peser d'un poids conséquent sur la vie socio-politique, voire économique de la cité gantière. — (Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 110)
- L’unité statistique retenue, note l’UNAF, est l’événement déclaré – et non son ampleur. Trois déclarations totalisant dix ruches touchées par la loque (une maladie bactérienne) en Alsace pèsent ainsi dans l’analyse du ministère trois fois plus qu’une unique déclaration d’intoxication en Corse, touchant 200 ruches. Dans cet exemple précis, une colonie d’abeilles malade a donc un poids statistique soixante fois supérieur à une colonie détruite par un insecticide… — (Stéphane Foucart, Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture Le Monde le 24 mars 2017)
- [Barack Obama] J’espérais, pour le bien de notre pays, que Donald Trump pourrait montrer un certain intérêt à prendre ce travail au sérieux, qu’il puisse finir par ressentir le poids de la charge et découvrir une certaine vénération pour la démocratie qui avait été placée sous sa garde. — (Gilles Paris, Barack Obama sonne l’alarme contre Donald Trump au nom de la démocratie, Le Monde. Mis en ligne le 20 août 2020)
- Ces raisons-là auront bien plus de poids dans votre bouche que dans la mienne.
- (Athlétisme) Boule de métal que l’on lance en poussant, à cause de sa lourdeur.
- Le lancer du poids.
- mudita
-
adjoindra
?- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
agenda
?- Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire.
- Acheter un agenda, des agendas.
- Un agenda élégamment relié.
- Mettez cela, écrivez cela sur votre agenda.
- Pourquoi dit-on « Henriette » et non pas « les Henriettes » ? Pendant des siècles les philosophes se sont posé cette question. Au XXe siècle le centre de la personnalité est l’agenda. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 132)
- Il fallait éviter les agendas minuscules dont chaque page comportait deux ou trois jours. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, pages 133-134)
- Le fait de noter son sommeil sur un agenda permet cette évaluation. — (Damien Léger, Troubles du sommeil, 2001)
- Emploi du temps.
- Un directeur d’administration centrale, le directeur de cabinet d’un Ministre ou d’un Secrétaire d’Etat, un Préfet vivent, comme tous les décideurs, avec un agenda surchargé, des réunions incessantes, des audiences quotidiennes. — (Raymond-François Le Bris, Les universités à la loupe : prof, préfet. éditions Atlas et Économica, 1985, page 66)
- On ne peut pas espérer reconstituer un agenda complet des concerts auxquels Valéry assista, d’autant moins que de nombreuses notes sur Wagner, bien que certainement inspirées par une audition quelconque, ne font mention ni de l’occasion, ni de l’œuvre dont il est question. — (Paul Valéry, éditions Champion et Slatkine, collection « Littérature moderne » n° 2, 1991, page 71)
- Pour prendre un exemple, un prêtre, en général, a un agenda « surbooké ». S’il vous le montre, vous pouvez vous demander s’il vaut la peine d’être prêtre pour vivre cette vie-là. — (André Vingt-Trois, Croire, espérer, aimer, Presses de la Renaissance, 2007)
- Il a aussi pour avantage de signaler au client qu’il est face à un « bon tatoueur ». Si son agenda est complet des mois à l’avance, cela signifie qu’il offre un travail de qualité. — (Valérie Rolle, L’art de tatouer : la pratique d’un métier créatif. Éd. de la Maison des sciences de l’homme, 2013)
- (Anglicisme) Plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel.
- L’inscription des problèmes sur l’agenda politique va évidemment se trouver affectée par la configuration diversifiée de ces demandes initiales. — (Madeleine Grawitz et Jean Leca (dir.), Traité de science politique, volume 4 : Les politiques publiques. Presses universitaires de France, 1985, page 442)
- Le processus dans lequel s’inscrit la création du mythe est le cheminement d’une demande d’intervention gouvernementale : un groupe d’intérêts tient à ce que sa demande de faveurs s’inscrive à l’agenda gouvernemental au titre de problème politique, de dossier que l’appareil gouvernemental doit traiter. — (François Lacasse, Mythes, savoirs et décisions politiques. Presses universitaires de France, coll. « Sociologies », 1995, pages 28-29)
- Des polémiques complexes où se mêlent faits, propagande et xénophobie sont débattues entre spécialistes, parfois avec virulence et accusations croisées d'agenda politique. — (source à préciser)
- La désignation de Quim Torra, un nationaliste radical connu pour ses Tweet antiespagnols, ne marque cependant pas l’abandon de l’agenda indépendantiste. — (Sandrine Morel, « Déblocage en vue en Catalogne pour la formation d’un gouvernement ». Le Monde n° 22808, 12 mai 2018, page 7)
-
amenda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amender.
-
accomplira
?- Troisième personne du singulier du futur de accomplir.
-
alerta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
-
amassa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
agaça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
adapta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
-
reconnaitra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
affama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
combat
?- Action par laquelle on attaque et l’on se défend.
- On avait bien pensé quelquefois à leur chercher noise et à les contraindre au combat individuel. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les combats intermédiaires constituent un élément essentiel d’un récit excitant : chacun d’entre eux crée une mini-aventure dans l’épopée globale. — (Olivier d’Herbemont, Daniel Krob, Alain Bloch, Booster l’intelligence collective, 2012)
- Combat d’une armée contre une autre armée. — Combat à outrance. — Combat opiniâtre.
- Combat sur terre, sur mer. — Combat naval. — Livrer un combat.
- Action des animaux que l’on fait battre les uns contre les autres.
- Combat de coqs.
- (Poétique) (Soutenu) (Au pluriel) Guerre.
- Il soutient les efforts d’Antonio Guterres, le secrétaire général de l’ONU, pour geler les combats autour de la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijia. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Jeux publics des Anciens, où l’on disputait de force et d’adresse dans les différents exercices du corps.
- Combats gymniques. — Combat à la course, à la lutte. — Combat du ceste, de l’arc, etc.
- Les combats de gladiateurs offraient un spectacle barbare.
- (Sens figuré) Toute sorte de rivalité, de débat, de lutte.
- Combat de civilité, d’esprit, de générosité. — Le combat des éléments.
- (Sens figuré) Lutte des sentiments intérieurs, des mouvements opposés que l’âme éprouve.
- Il faut soutenir bien des combats pour vaincre ses passions.
- Il ne prit ce parti qu’après bien des combats.
- La vie de l’homme est un combat perpétuel.
- Soutenir le bon combat : Lutter pour une bonne cause.
-
achalanda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
-
alimenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
-
ajourna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
-
alcarazas
?- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
- nainporteuhkoi
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
voit
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
- Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
- Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.