Dictionnaire des rimes
Les rimes en : annula
Que signifie "annula" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "annula".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
admonesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
-
adossa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adosser.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
acheva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
- La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
-
aborda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aborder.
- Dans un de ses voyages, le Phénix aborda dans l’Escaut un tjalk hollandais. — (Revue de droit international et de législation comparée, 1882, page 416)
-
fonctionnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
-
rendra
?- Troisième personne du singulier du futur de rendre.
- Enfin j’aurais voulu qu’au moins il mît dans son cœur une noble et belle créature, et non une histrionne, une baladine, une femme de théâtre, un auteur habitué à feindre des sentiments, une mauvaise femme qui le trompera et le rendra malheureux. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
- Clémentine Célarié se rendra peut-être dans sa maison de la presqu’île de Crozon (29), tout comme Laurent Voulzy et Alain Souchon, à Belle-Île (56), qu’ils aiment tant. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 2)
-
afferma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
agressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agresser.
-
accourra
?- Troisième personne du singulier du futur de accourir.
-
affadira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
-
affama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
amènera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amener.
- « Blancoter » quelques bulles et encadrés et demander aux élèves de placer le texte de la fable les amènera à se poser la question de la traduction intersémiotique. — (Nicolas Rouvière, Bande dessinée et enseignement des humanités, 2017)
-
ajouta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
exila
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
- pticha
-
pervibra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
-
hongroya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
fonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
-
abomina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
accoupla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
abonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
perçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.