Dictionnaire des rimes
Les rimes en : annuel
Que signifie "annuel" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui dure un an.
- Le consulat à Rome était annuel.
- L’exercice de cette charge est annuel.
- Magistrature annuelle.
- Qui revient tous les ans, qu’on accumule chaque année.
- Instaurez un système d’abonnement annuel, mais aussi un système de vente au numéro par celui qui remet de main à main le journal à un membre. — (Fernand Vincent, Manuel de gestion pratique des associations de développement rural du Tiers Monde, volume 1, 1987)
- Les grands festivals annuels en Bretagne constituent les vitrines de promotion de toute cette culture populaire : le FIL de Lorient, la Cornouaille de Quimper, la Lune de Landerneau, les Étonnants voyageurs de Saint-Malo, les (nouvelles) Vieilles charrues de Carhaix et son salon du livre breton, également en plein développement. — (Yves Guilloux, Le triskell et l’écharpe, 2004, page 71)
- (Botanique) Qualifie une plante qui ne vit qu’une saison, qui naît, fructifie et meurt dans le cours d’une année.
- Ainsi, lorsqu'un sol argileux, compacte, se trouve, par négligence, envahi par des plantes nuisibles, à racines vivaces et traçantes, et par conséquent très difficiles à détruire, telles que celles du pas-d’âne, du chiendent et d'autres, les cultures étouffantes deviennent insuffisantes pour la destruction de ces plantes, car elles n'agissent avec efficacité que sur les espèces annuelles. — (M. A. du Breuil, « Des assolements et de leur application à la culture du département de la Seine-Inférieure », dans le Précis analytique des travaux de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts de Rouen, pendant l'année 1842, Rouen : imprimé chez Nicétas Periaux, 1843, page 153)
- Bien des variétés de choux sont cultivées en France: […]— Le chou-fleur et le chou-brocoli (Br. oleracea var. botrytis), dont la partie comestible est l’inflorescence; le chou-fleur est une plante annuelle, le chou-brocoli est bisannuel. — (A. Pouveau, « Production de semences potagères », chapitre 10 de Pollinisation et productions végétales, ouvrage collectif dirigé par Paul Pesson & Jean Louveaux, INRA, 1984, page 471)
- (Astronomie) Mouvement annuel du soleil : La révolution apparente du Soleil, d’un point du zodiaque au même point.
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "annuel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
interindividuel
- Qui est entre les individus.
- 2.3. Les disparités interindividuelles: — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- La sélection naturelle se nourrit de la variabilité intraspécifique; la variabilité est son carburant; il n'est donc pas surprenant que Darwin ait tant insisté sur l'existence et sur l'importance de la variabilité interindividuelle. — (Cyrille Barrette, La vraie nature de la bête humaine, Éditions Multimonde, 2020, page 39)
-
glockenspiel
- (Musique) Carillon d'orchestre composé autrefois de clochettes, aujourd'hui de lames de métal, que l'on met en vibration à l'aide de maillets ou d'un clavier.
-
contractuel
- (Droit) Relatif au contrat, qui est stipulé par contrat.
- Nos obligations contractuelles sont lourdes.
-
accentuelle
- Féminin singulier de accentuel.
-
haridelle
- Mauvais cheval maigre.
- Cependant, Mousqueton continuait sa route, et, traversant le Pont-Neuf, toujours chassant devant lui ses deux haridelles, il atteignit la rue aux Ours. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
- À peine le charretier, jurant et indigné, avait-il eu le temps de prononcer avec l’énergie convenable le mot sacramentel : mâtin ! appuyé d'un implacable coup de fouet, que la haridelle était tombée pour ne plus se relever. — (Victor Hugo, Les misérables, 1862)
- La plupart des domaines meurent mal. Privé de ses parterres et de son parc, il en était de celui-ci comme de ces pur-sang qu’on réduit à l’état de haridelles avant de les envoyer à l’équarisseur. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 96)
- « Quelle haridelle as-tu là, camarade ? » s’écrie-t-il. « Sommes-nous en carnaval pour la promener de la sorte ? »Et les rires ne cessaient pas.— « Monsieur, » répondit tristement l’ânier piqué au vif, « cette bête, toute laide qu’elle est, me gagne encore mon pain. Je suis un malheureux, moi, et je n’ai pas d’argent pour en acheter une autre. » — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 100)
- (Péjoratif) Femme grande, sèche et maigre, dont l’extérieur est désagréable à voir.
- M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d’avoir fait le malheur de leur fils en l’attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
-
individuelle
- Féminin singulier de individuel.
- Il eut tort de citer le mot de Voltaire, qui est beaucoup trop décisif et immodéré : « L’écriture est la peinture de la voix ; plus elle est ressemblante, meilleure elle est », et qui conduirait à l’orthographe individuelle, c’est-à-dire à une confusion telle qu’on ne se comprendrait jamais quand on s’écrirait les uns aux autres. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
-
civelle
- Lamproyon (petite lamproie).
- (Fleuve Loire) Synonyme de l’anguille de verre.
- Face à eux, le président de [l’association Défense des milieux Aquatiques], Philippe Garcia, a calmement fait part de sa profonde inquiétude concernant la sauvegarde de l’espèce : « Il y a moins de pêcheurs qu’avant mais on prélève de plus en plus de civelles ! » — (ALP, Pêche de la civelle : les quotas contestés au conseil d’Etat, Sud Ouest, 23 novembre 2021)
-
impersonnelle
- Féminin singulier de impersonnel.
-
fractionnelle
- Féminin singulier de fractionnel.
-
accentuel
- Qui est relatif à l’accent, qui est fondé sur l’accent.
- Qualifie une langue (anglo-saxonne, slave, arabe) où les accents toniques rythment la phrase.
-
décarrelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décarreler.
-
actuarielle
- Féminin singulier de actuariel.
-
grenelle
- Variante orthographique de Grenelle.
-
factuelle
- Féminin singulier de factuel.
-
anticonjoncturel
- Qui est destiné à améliorer une conjoncture économique défavorable.
-
bisexuel
- (Sexualité humaine) Attiré sentimentalement et sexuellement par les hommes autant que par les femmes.
- Constituer notre échantillon à partir des pratiques bisexuelles plutôt qu’en fonction d’une identité bisexuelle hypothétique nous est apparu comme plus sûr.
- Aujourd’hui seulement, arriverait-on à définir la naissance, la même année, de ces deux phénomènes, comme le début d’une ère où la jeunesse sortit d’un long silence pour se fabriquer ses héros, bisexuels et ambigus, rebelles et vides. — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 97)
- Intelligente et flamboyante, la première sénatrice bisexuelle de l’histoire du Sénat américain s’est régulièrement retrouvée sous les projecteurs lors des deux premières années de la présidence Biden. — (Luc Laliberté, Pourquoi cette sénatrice a gâché le party des démocrates, Le Journal de Québec, 13 décembre 2022)
- Qui coïte avec les deux sexes.
- Constituer notre échantillon à partir des pratiques bisexuelles plutôt qu’en fonction d’une identité bisexuelle hypothétique nous est apparu comme plus sûr.
- (Botanique) Orthographe parfois utilisée pour bissexuel, androgyne.
- D’autres espèces se reproduisent par la méthode bisexuelle.
-
déficelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déficeler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déficeler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déficeler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déficeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déficeler.
-
helvelle
- (Mycologie) Genre de champignons, au chapeau lisse, en forme de selle ou chiffonné, toujours contourné, et au pied sans anneau, souvent côtelé ou lacuneux.
- Voici… l’helvelle, dont le chapeau a l’air d’une mitre d’évêque, et non loin la tribu des hydnes. — (André Theuriet, Revue des Deux Mondes, 1er octobre 1874, page 580)
-
antigravitationnelle
- Féminin singulier de antigravitationnel.
-
gestuel
- Relatif aux gestes, aux mouvements.
-
cuvelle
- Petite cuve.
- En effet, deux larges cuvelles en zinc s'emplissaient jusqu'aux bords d'une masse gluante, grouillant d'une vie lente et visqueuse. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932)
- … , Mathilde verse son broc dans une cuvelle et y ajoute le contenu de plusieurs récipients disséminés dans la pièce, placés çà et là pour recueillir les pluies qui percent par le toit. — (Bernard Turtiaux, Les sept couleurs du vent, Denoël, page 103)
-
équipotentiel
- (Électricité) Qui se situe au même potentiel.
-
bretzel
- Biscuit salé à base de pâte de brioche, spécialité d’Alsace et d’Allemagne en forme de gros nœud.
- Nous sommes restés là, à boire du champagne, à croquer dans des bretzels géants, à tartiner du caviar. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 146)
- Les bretzels en boîtes métalliques et scellées hermétiquement pourront se conserver pendant plus d’un an. — (Armand Boudreau, Germain Ménard, Le Blé: éléments fondamentaux et transformation, 1992)
- Petit biscuit sec apéritif fabriqué industriellement.
-
culturel
- Relatif à la culture.
- La question soulevée par Hoffman est plutôt celle de l’effondrement des barrières entre les sphères économiques, politiques et culturelles avec la militarisation de la vie elle-même. — (Vincent Bonnecase, Julien Brachet, Crises et chuchotements au Sahel, 2013, page 233)
- Respect inspiré par Godard et Duras. Est culturel ce qui provoque le respect. Aucun respect pour Bourvil, Fernandel autrefois, pour Coluche naguère. La mort rend aussi culturel. — (Annie Ernaux, Journal du dehors, 1993, réédition Quarto Gallimard, page 527)
- Pour des raisons culturelles, les légumes et la farine n'étaient pas vendus dans le souq. Les légumes étaient des produits considérés comme superflus. — (Ali Amahan, Mutations sociales dans le Haut Atlas: Les Ghoujdama, Paris : Éditions de la Maison des sciences de l’homme, Rabat : Éditions de la Porte, 2017, page 131)
- Relatif à l’industrie du même nom.
- S'il est un domaine dans lequel la Cinquième a tenu à se distinguer, à nous distinguer du « reste du monde », c'est bien celui de l'action culturelle. La culture comme exception par la place qu'elle tient dans les préoccupations de la République, mais aussi et surtout comme arme de « résistance ». — (Jean-Marie Colombani & Georgette Elgey, La Cinquième ou la République des phratries, Librairie Arthème Fayard, 1999, chapitre 7)
- Mission : pré-sélectionner un roman de langue française dans le cadre d'un prestigieux concours littéraire international. Entourés de vestons-cravates, Girard et moi détonnions dans nos vestes de denim fatiguées, arborées comme par défi à la barbe de cet obscur aréopage de diplomates culturels à la solennité empesée. — (Louis Hamelin, Écrire : L'humain isolé, Éditions Trois-Pistoles, 2006, page 69)
-
excrémentiel
- Relatif aux excréments.
- Dans ce « roman », tout, absolument tout est réduit à des fonctions sexuelles sur fond de besoins vitaux irrépressibles, telles la faim et les fonctions excrémentielles sans parler de la bestialité. — (Renaud Longchamps, « Babelle, prise 2 », Nuit blanche, n° 151, été 2018, p. 31)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.