Dictionnaire des rimes
Les rimes en : annihila
Que signifie "annihila" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "annihila".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
anatomisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
affourcha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
-
acharna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
amatira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
partenariat
- Association de différents intervenants qui, tout en maintenant leur autonomie, acceptent de mettre en commun leurs efforts en vue de réaliser un objectif commun.
- Cette année a vu éclore les fruits de projets longuement mûris et discutés, ainsi que d’autres partenariats plus rapidement conclus. — (Adrienne Alix, Lettre de la présidente, dans le Rapport annuel 2010 de Wikimédia France)
- Le partenariat public privé (PPP) est un mode de financement par lequel l’autorité publique fait appel à des prestataires privés pour financer et gérer un équipement assurant ou contribuant au service public.
- Certains « youtubeurs » concluent un ou des partenariats commerciaux avec une entreprise en se faisant parrainer ou en valorisant un ou plusieurs de leurs produits… — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 38)
- (Suisse) partenariat enregistré : Contrat signé entre deux personnes majeures, de même sexe et n’ayant pas de liens de parenté, pour organiser leur vie commune selon des obligations et des droits spécifiques similaire à celles et ceux du mariage.
-
analgésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
aiguisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiser.
-
bat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
ajoura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourer.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
primarisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
acclimata
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
anaconda
- (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
- Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
-
actionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actionner.
- Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3)
-
additionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
agricha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
intailla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
reviendra
- Troisième personne du singulier du futur de revenir.
- De plus en plus souvent, d’étranges projets me viennent : par exemple, ouvrir en deux le corps de Las Casas, quand il reviendra d’Espagne, désembusquer l’âme qui s’y cache et l’examiner à loisir. — (Érik Orsenna, L’entreprise des Indes, 2010)
-
perçois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
-
abstraira
- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
persuada
- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
- mudita
-
allia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
affouragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.