Dictionnaire des rimes
Les rimes en : annexa
Que signifie "annexa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annexer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "annexa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
analgésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
aiguillonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
combat
?- Action par laquelle on attaque et l’on se défend.
- On avait bien pensé quelquefois à leur chercher noise et à les contraindre au combat individuel. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les combats intermédiaires constituent un élément essentiel d’un récit excitant : chacun d’entre eux crée une mini-aventure dans l’épopée globale. — (Olivier d’Herbemont, Daniel Krob, Alain Bloch, Booster l’intelligence collective, 2012)
- Combat d’une armée contre une autre armée. — Combat à outrance. — Combat opiniâtre.
- Combat sur terre, sur mer. — Combat naval. — Livrer un combat.
- Action des animaux que l’on fait battre les uns contre les autres.
- Combat de coqs.
- (Poétique) (Soutenu) (Au pluriel) Guerre.
- Il soutient les efforts d’Antonio Guterres, le secrétaire général de l’ONU, pour geler les combats autour de la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijia. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Jeux publics des Anciens, où l’on disputait de force et d’adresse dans les différents exercices du corps.
- Combats gymniques. — Combat à la course, à la lutte. — Combat du ceste, de l’arc, etc.
- Les combats de gladiateurs offraient un spectacle barbare.
- (Sens figuré) Toute sorte de rivalité, de débat, de lutte.
- Combat de civilité, d’esprit, de générosité. — Le combat des éléments.
- (Sens figuré) Lutte des sentiments intérieurs, des mouvements opposés que l’âme éprouve.
- Il faut soutenir bien des combats pour vaincre ses passions.
- Il ne prit ce parti qu’après bien des combats.
- La vie de l’homme est un combat perpétuel.
- Soutenir le bon combat : Lutter pour une bonne cause.
-
alita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliter.
-
contiendra
?- Troisième personne du singulier du futur de contenir.
-
acquitta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquitter.
- La compagnie Syngenta s’acquitta de la tâche de rassembler les diverses pièces du puzzle dans une perspective humanitaire, accordant le droit de sous-licencier l’invention gratuitement auprès des organismes d’amélioration des plantes de divers pays en développement. — (Ouvrage collectif, sous la direction de Benjamin Coriat, Le retour des communs ; la crise de l’idéologie propriétaire, 2015)
-
dois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862, 8e édition, page 23)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de devoir.
-
adhéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
africanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe africaniser.
-
alourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
-
anhéla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
affecta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affecter.
- Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 87)
-
ameublira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
amanda
?- Amande.
-
aliéna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
anglaisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
sombra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
-
alpaga
?- (Zoologie) Ruminant sans cornes de la famille des camélidés qui habite l’Amérique du Sud, de nom scientifique Vicugna pacos Linnaeus, 1758.
- L’alpaga a une laine blanche ou noire, quelquefois brune, et presque dépourvue de jarre. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- L’archéologie a mis en évidence un autre fait marquant : la domestication des petits camélidés, l’alpaga (Lama pacos) et le lama (Lama glama), issus respectivement de la vigogne (Lama vicugna) et du guanaco (Lama guanicoe). — (Guillaume Jean, Ils ont domestiqué plantes et animaux: Prélude à la civilisation, 2013, page 76)
- (Textile) Laine légère et fine issue du poil de l’alpaga. Elle donne un tissu très résistant utilisé surtout, seul ou en mélange, dans l’habillement masculin.
- Le Bonheur, moins artiste, soignait l’étoffe, vantait ses alpagas et ses mohairs, ses sergés et ses taffetas cuits. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Les fils de mohair seuls ou mélangés […], servent à la production d’étoffes très jolies […]; mais c’est surtout dans les tissus zibelinés et satinés, dans la peluche, le velours d’Utrecht, l’astrakan, l’alpaga, les articles moirés, que se révèlent les qualités de brillant et de soyeux de cette fibre textile. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
- Jeanne et Marie ont des robes d’alpaga noir et des mantelets. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 289)
-
amenda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amender.
-
abreuva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abreuver.
-
annonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoncer.
- Mais ayant appris que plusieurs nobles lords, tout en admettant le principe du désaffranchissement pensaient que le nombre des bourgs à désaffranchir ne pouvait pas être arrêté avant que la cédule A, qui contient les noms de ces bourgs, n’eût elle-même été discutée, lord Grey annonça son intention de proposer l’omission des mots cinquante-six. — (Annuaire historique universel pour 1832, 1834, page 497)
-
primarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
abrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
affirma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.