Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anisa
Que signifie "anisa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amoindrira
- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
plaira
- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
affrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affriter.
-
anordira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
-
accentua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accentuer.
- Non, lui dit à l’oreille le gros masque en lui rendant mille railleries pour une par la manière dont il accentua le monosyllabe. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
- Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10)
-
achètera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
acquiesça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquiescer.
- Hassan acquiesça, cette conversation enfonçait un coin dans son classement en DPS. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 5)
-
aliéna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
aiguillettera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aiguilleter.
-
foisonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
accroîtra
- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
agacera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agacer.
-
percuta
- Troisième personne du singulier du passé simple de percuter.
-
afféagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
hongroiera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
-
affabula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
adapta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adapter.
-
aiguilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
agora
- (Antiquité) Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.
- L’agora d’Athènes.
- Les agoras témoignent, au-delà de cette grandiose invention architectonique, de la permanence du caractère démocratique de la polis.
- Encore à l'époque classique, l'invasion des boutiques sur l'agora d'Athènes au cœur de la ville, est le terme d'un processus insidieux et non le résultat d'un plan d'urbanisme délibéré. — (École française de Rome, Mélanges de l'École française de Rome: Italie et Méditerranée: Volume 102, Partie 1, 1990)
- (Urbanisme moderne) Espace piétonnier et ouvert.
- L’agora d’Evry.
- (Politique) Espace de discussion, synonyme sur une base grecque de forum ou carrefour (de discussion).
- La possibilité de laisser un commentaire après un article sur les sites d'information crée une formidable agora pour les lecteurs. C'est aussi le lieu de défoulement favori des "trolls", ces internautes qui s'acharnent à polluer à outrance la moindre discussion. — (Alexandre Coste & Elodie Emery, Qui sont les "trolls" qui nous pourrissent Internet ?, dans Marianne (magazine), 16 mars 2013, p.36)
- Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)
-
hongrois
- (Linguistique) Langue parlée par les Hongrois et les minorités magyarophones des pays limitrophes de la Hongrie.
- Parlez-vous le hongrois ?
-
amarina
- Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
-
amidonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
-
amenda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amender.
-
affourcha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.