Dictionnaire des rimes
Les rimes en : animalisa
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "animalisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
anéantira
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
- pticha
-
abrasa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
anesthésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
acheta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheter.
-
agnat
- (Antiquité romaine, Droit) Membre d’une même famille, par les hommes.
- La famille se compose donc exclusivement des personnes ayant reçu du même ancêtre, de mâle à mâle, le même sang et le même culte. Ce sont les agnats. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- (Droit) (Vieilli) Collatéral d’une même souche masculine.
- La loi de la division des terres demanda que les biens d’une famille ne passassent pas dans une autre ; de là il suivit qu’il n’y eut que deux ordres d’héritiers établis par la loi : les enfants et tous les descendants qui vivoient sous la puissance du père, qu’on appela héritiers-siens ; et, à leur défaut, les plus proches parents par mâles, qu’on appela agnats. — (Montesquieu, De l’esprit des lois XXVII, 4)
- Macoudé et Batouala étaient frères, de mêmes père et mère, et non pas simplement des agnats comme cela est fréquent, puisque tout homme peut, si ses moyens le lui permettent, acheter plusieurs femmes et, de chacune d’elles, avoir des enfants. — (René Maran, Batouala, Albin Michel, Paris, 1921)
- Quant aux fils des sœurs de ma mère, ils sont les fils d’hommes qui ont pris femme dans le lignage de ma mère. Autrement dit la terminologie ne distingue pas les agnats de ceux qui prennent femme dans les mêmes lignages qu’eux. — (Anne de Sales, Je suis né de vos jeux de tambours : La religion chamanique des Magar du nord, Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative, Nanterre, 1991, page 61)
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
alfa
- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine A.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre A.
-
agença
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
-
adultéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
-
accota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
aboya
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboyer.
- Dick, voyou des rues abbevilloises, fut donc admis à la table polie du général : populaire et rude, il aboya quand le soldat Brommit parut avec un plat de viande. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
aménagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
amincira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amincir.
-
anoblira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
-
adula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
accéléra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
- Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
-
affina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
foliota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
fera
- Troisième personne du singulier de l’indicatif futur simple de faire.
- Donner de la drogue ou un verre d’alcool à quelqu’un qui suit une cure de désintoxication, sous prétexte qu’il souffre des symptômes du sevrage, lui procurera sans doute un soulagement momentané apprécié, mais un tel geste ne lui fera aucun bien à long terme. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l’altruisme, NiL, Paris, 2013, page 27)
-
anisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
accoupla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
anatomisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.