Dictionnaire des rimes
Les rimes en : angora
Que signifie "angora" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Originaire de la région d’Ankara.
- La chèvre angora habite l'Angora, villayet d’Anatolie en Asie Mineure. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Par analogie) Qualifie des animaux dotés de poils longs et soyeux suite à une mutation génétique spontanée.
- Le meilleur préservatif contre les souris est un chat, non pas un chat angora, mais un chat à poil lisse et ras, rayé de gris et de brun, de la race commune appelée chat de gouttière. — (« Souris », dans la Grande encyclopédie illustrée d’Économie domestique et rurale, par Jules Trousset, Paris : chez Fayard frères, s.d. (vers 1875), page 2310)
- Le lapin angora fournit un poil qu'on peut filer comme la laine. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Le contact avec la douce fourrure angora de Pupuce, lapine géante, agit comme un anxiolytique et apaise cet enfant atteint de polyhandicaps. — (Nathalie Schindelman-Chardeyron, Moi, animal, 200 gr, je peux vous aider ! : La zoothérapie, 2015)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "angora".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
renvoie
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
-
anoblira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
-
fomenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de fomenter.
-
accidenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accidenter.
-
foliota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
agglomérat
?- (Minéralogie) Masse de substances minérales agglomérées.
- Il faut noter qu'à l'issue de l'opération de dégourdi, la céramique est très fragile et difficile à manipuler, car formée uniquement d'un agglomérat de grains pas ou peu liés entre eux. — (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l'électronique et l'électrotechnique, PPUR presses polytechniques, 2002, page 92)
- (Par analogie) — Les grandes feuilles larges des plantes aquatiques, les agglomérats d'algues d'eau douce, les câbles entortillés et verdâtres de vauchéries simulaient des trous d'usure […]. — (Louis Pergaud, L'évasion de la mort, in De Goupil à Margot, 1910)
- (Par analogie) Je ne reconnus pas le vestibule. Entre des murs de ténèbres, des brasiers de cierges brûlaient autour d’un monceau de fleurs. Je clignai des yeux. Le dépaysement que j’éprouvai ressemblait à celui de certains rêves. Deux religieuses immobiles avaient dû être fournies avec le reste. De cet agglomérat d’étoffes, de fleurs et de lumières, l’escalier habituel, avec son tapis usé, montait vers la vie de tous les jours. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 131)
- (Par analogie) Que peut-on faire d’une masse fournie de cheveux sinon la tailler en tous sens lorsqu’elle prend de l’ampleur ? constituait mon précédent credo en matière de coiffage. Sculpter dans l’agglomérat afin qu’il prenne une forme est désormais ma conception capillaire de pointe. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 232)
-
abonnira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abonnir.
-
abaissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
-
desservira
?- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
-
affama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
accommoda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
accueillera
?- Troisième personne du singulier du futur de accueillir.
- Après vingt-deux ans passés à La Courneuve (Seine-Saint-Denis), la Fête de l’Huma s’est vu contrainte de quitter son mythique terrain de jeu, puisqu’il accueillera le village des médias des Jeux olympiques de 2024. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 3)
-
anglaisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
aida
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
-
ahurira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ahurir.
-
abandonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abandonner.
- Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l’envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 49)
-
poids
?- (Physique) Force exercée par la pesanteur ; force qui attire les objets vers le sol.
- Le poids se calcule en fonction de la masse et de la gravité. Il s’exprime en newtons.
- Pesanteur, qualité de ce qui est pesant.
- Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)
- (Populaire) Masse. — Note : Cet usage est scientifiquement impropre.
- Le sirop, ainsi concentré, ne renferme plus que 1/6 de son poids d'eau ; le reste est du sucre à peu près pur. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 127)
- Notre hydravion chargé de 2.600 litres d’essence accusait un poids de 5.500 kilogrammes. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 61)
- Cette monnaie est de 'poids', Elle a la pesanteur qu’elle doit avoir suivant la loi.
- (Métrologie) Masses de cuivre, de fer ou de plomb, d’une masse réglée et connue, dont on se sert pour mesurer, avec une balance, un trébuchet, combien une chose pèse.
- Des poids et des balances.
- Vendre à faux poids et à fausse mesure.
- Un poids de cent grammes.
- Des poids qui ne sont pas justes.
- Il faut faire bon poids.
- Faites-moi bon poids. On dit dans un sens contraire Le poids n’y est pas.
- Masse de cuivre, de fonte, etc., que l’on suspend aux chaînes, aux cordes d’une horloge, pour imprimer un mouvement au mécanisme.
- Remonter les poids d’une horloge.
- (Sens figuré) Ce qui pèse, oppresse, chagrine, embarrasse.
- Le poids des affaires l’accable.
- Il succombe, il gémit sous le poids des années et des chagrins.
- Vous avez soulagé mon âme d’un grand poids.
- Ce peuple est écrasé sous le poids des impôts.
- Cette armée a soutenu presque seule tout le poids de la guerre.
- Le poids du remords, des remords.
- Ce souvenir est un poids qui l’oppresse.
- (Sens figuré) Importance ; considération ; force.
- Nombreux, organisés, ardents propagandistes, les anarchistes saint-juniauds semblent d'évidence peser d'un poids conséquent sur la vie socio-politique, voire économique de la cité gantière. — (Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 110)
- L’unité statistique retenue, note l’UNAF, est l’événement déclaré – et non son ampleur. Trois déclarations totalisant dix ruches touchées par la loque (une maladie bactérienne) en Alsace pèsent ainsi dans l’analyse du ministère trois fois plus qu’une unique déclaration d’intoxication en Corse, touchant 200 ruches. Dans cet exemple précis, une colonie d’abeilles malade a donc un poids statistique soixante fois supérieur à une colonie détruite par un insecticide… — (Stéphane Foucart, Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture Le Monde le 24 mars 2017)
- [Barack Obama] J’espérais, pour le bien de notre pays, que Donald Trump pourrait montrer un certain intérêt à prendre ce travail au sérieux, qu’il puisse finir par ressentir le poids de la charge et découvrir une certaine vénération pour la démocratie qui avait été placée sous sa garde. — (Gilles Paris, Barack Obama sonne l’alarme contre Donald Trump au nom de la démocratie, Le Monde. Mis en ligne le 20 août 2020)
- Ces raisons-là auront bien plus de poids dans votre bouche que dans la mienne.
- (Athlétisme) Boule de métal que l’on lance en poussant, à cause de sa lourdeur.
- Le lancer du poids.
-
abrutira
?- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
allongea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allonger.
- Négligeant le capharnaüm, il s’allongea sur un canapé, et consulta avec la zenitude d’un bonze de Ré, un catalogue de la maison Ruggieri. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
-
fonça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foncer.
-
affouagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouager.
-
acquiesça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquiescer.
- Hassan acquiesça, cette conversation enfonçait un coin dans son classement en DPS. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 5)
-
accorda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accorder.
- Les allusions à la chèvre de votre fille, le libellé exact des adresses (Gassin guetta une confirmation que Serruzier lui accorda d’un signe de tête) prouvent que l’anonymographe — oui, c’est ainsi que cela s’appelle — connaissait votre fille. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3)
-
adouba
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adouber.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.