Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amusa
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amusa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affala
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
analysa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
-
affadira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
-
adjoindra
- Troisième personne du singulier du futur de adjoindre.
-
admira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
affleura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
foliota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folioter.
-
croit
- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
achèvera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe achever.
- Obligation légale, le plan de récolement qui vient d’être lancé s'achèvera en 2025… — (journal Sud-Ouest Mag, 21 août 2021, page 18)
-
alcarazas
- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
anima
- (Psychologie) Représentation féminine au sein de l’imaginaire de l'homme.
-
acidifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
-
foncera
- Troisième personne du singulier du futur de foncer.
-
abouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
rendra
- Troisième personne du singulier du futur de rendre.
- Enfin j’aurais voulu qu’au moins il mît dans son cœur une noble et belle créature, et non une histrionne, une baladine, une femme de théâtre, un auteur habitué à feindre des sentiments, une mauvaise femme qui le trompera et le rendra malheureux. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
- Clémentine Célarié se rendra peut-être dans sa maison de la presqu’île de Crozon (29), tout comme Laurent Voulzy et Alain Souchon, à Belle-Île (56), qu’ils aiment tant. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 2)
-
afficha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afficher.
-
anodisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
adviendra
- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
animalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
acharna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
acclimata
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
affourragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
exila
- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
-
allongea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allonger.
- Négligeant le capharnaüm, il s’allongea sur un canapé, et consulta avec la zenitude d’un bonze de Ré, un catalogue de la maison Ruggieri. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.