Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amordancera
Que signifie "amordancera" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amordancera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
agrémenta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrémenter.
-
affirma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
-
allégua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
allégera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alléger.
-
amassa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
loi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
abouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
achalanda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achalander.
-
primarisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe primariser.
-
trépas
- (Soutenu) Décès, mort, passage de la vie à la mort.
- Alors les hommes mirent autant d’ardeur à chercher le trépas qu’ils en avaient mis jadis à le fuir. — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
- À Neufchâtel, on annonce le trépas par quinze coups de cloche pour un homme, douze pour une femme, et six pour un garçon et une fille. — (Dieudonné Dergny, Les Cloches du Pays de Bray, 2e partie, Derache & Rouen, Le Brument, Paris, 1865, page 8)
- (Désuet) (Rare) (Régionalisme) Sur la Loire, droit de passage qui était payé en passant d’une province à l’autre.
- Elle possédait le trépas sur la Loire à Saumur, espèce de droit de navigation, dont le produit devait être considérable à en juger par le traitement accordé au receveur. — (François-Yves Besnard, Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire, texte préparé et annoté par Martine Taroni, Presses Universitaires de Rennes, 2011, page 153)
-
affola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
anchois
- (Zoologie) Une des espèces de petits poissons de mer au corps élancé, mince, à mâchoire supérieure proéminente, que l’on mange ordinairement en hors-d’œuvre, normalement de la famille des engraulidés.
- Pour frayer, les anchois remontent les rivières. — (Marc Declercq, Tony Le Duc, Poisson & vin: Combinaisons créatives de Sergio Herman et Wim Vandamme, 2004)
- Une salade d’anchois.
- Hé les mecs ! je mangerais bien une bonne pizza tout-habillée, moi ! Pas d'anchois, j'horreur de ça. — (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 82)
-
affouragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
bas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
américanisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
abstraira
- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
affligea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affliger.
- L’Espagne fort s’en affligea, Et le Nord moult s’en dégobergea. — (Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Henriade travestie en vers burlesques, 1758, page 120)
-
dessilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
-
honorariat
- Privilège, honneur par lequel on conserve, selon certaines règles, le titre d’une fonction qu’on a cessé d’exercer.
- Conférer l’honorariat à un ancien notaire, à un ancien professeur, à un ancien militaire...
- Bien que cela ait été fait quelquefois, il n’existe aucune possibilité pour les conseillers généraux de prévoir par simple règlement intérieur un honorariat dont ne bénéficient ni les députés ni les sénateurs. — (Jacques Gandouin, Guide du protocole et des usages, 1972)
-
aguerrira
- Troisième personne du singulier du futur de aguerrir.
-
anathématisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
ameuta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.