Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amidonna
Que signifie "amidonna" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amidonna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
permettra
?- Troisième personne du singulier du futur de permettre.
- Elle rejettera, ou redingotera, les syphiliteux et les pelliculeux, ou même saquera ou épongera l’intérieur et l’extérieur de la fille, outre qu’elle ne leur permettra pas le lit. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 1065)
- Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
-
accompagna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accompagner.
-
amadoua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amadouer.
-
affronta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
-
arriva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
acquerra
?- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
-
voit
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
- Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
- Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
-
accastilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
-
affura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affurer.
-
accumula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
-
anémia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anémier.
-
alcoolisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
analgésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
persuada
?- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
aguicha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
surprendra
?- Troisième personne du singulier du futur de surprendre.
-
intailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
anhéla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
crois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
- Je ne crois pas au hasard, surtout quand il est magnifiquement coïncidentiel, comme dans le cas présent. — (Jean-Loup Izambert, Le crédit agricole hors la loi ?, 2001)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
- Si tu crois que je veux moisir sur la plume de Beauce, en dégustant des oranges à cochons ! — (Willy de Spens, Pierre Coignard le forçat-colonel, 1959)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croire.
-
affourragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
admettra
?- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
folichonnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe folichonner.
-
battra
?- Troisième personne du singulier du futur de battre.
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.