Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amassa
Que signifie "amassa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amassa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fonctionnarisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fonctionnariser.
-
alpagua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
aberra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
-
accrocha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accrocher.
- Je tentai une explication qui s’accrocha au portillon. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 190)
-
affouilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
-
amorcera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
-
anéantira
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
absorba
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe absorber.
- La contre-courbe absorba le visage du cheminot et il n’y eut, pendant de longs instants, que le ferraillement des wagons secoués sur leurs boggies. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures)
-
anordira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
-
ajouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajouter.
- Il ajouta donc à son invention maints ressorts et appareils qui permissent à l’ensemble de se mouvoir et qui, écrivent les chroniqueurs du temps, « reçurent agitation et mouvements ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 118)
-
accula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculer.
-
peseta
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
ajointa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
-
allégira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
percuta
- Troisième personne du singulier du passé simple de percuter.
-
insuffla
- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
accompagna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accompagner.
-
agonira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agonir.
-
acétyla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acétyler.
-
alcalisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
affina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
anisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
fonctionnât
- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
-
ankylosa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.