Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amanda
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amanda".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alternat
?- (Vieilli) Action ou droit d’alterner.
- (Voirie) Dispositif de circulation alternée.
- Vendredi 4 mai 2007 en fin d’après midi, l’alternat de 150 mètres mis en place sur la rampe d’accès française du tunnel suite à l’éboulement survenu le 3 mars, sera levé. Cet alternat avait pour objectif de garantir la sécurité à la fois du trafic et des équipes intervenant pour les travaux de confortement. — (123.Savoie)
- (Communication) Mode d’exploitation selon lequel le transport des informations peut avoir lieu dans les deux sens, non simultanément, entre deux points.
-
affina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
aboutira
?- Troisième personne du singulier du futur de aboutir.
-
honorariat
?- Privilège, honneur par lequel on conserve, selon certaines règles, le titre d’une fonction qu’on a cessé d’exercer.
- Conférer l’honorariat à un ancien notaire, à un ancien professeur, à un ancien militaire...
- Bien que cela ait été fait quelquefois, il n’existe aucune possibilité pour les conseillers généraux de prévoir par simple règlement intérieur un honorariat dont ne bénéficient ni les députés ni les sénateurs. — (Jacques Gandouin, Guide du protocole et des usages, 1972)
-
accoupla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
mènera
?- Troisième personne du singulier du futur de mener.
- Au général, le Danois Joshua Gudnitz (Coloquick) est toujours leader avant la 3e étape qui mènera, ce dimanche, les coureurs de Priziac à Carhaix. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 5)
-
admonesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
-
affura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affurer.
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
tomba
?- Troisième personne du singulier du passé simple de tomber.
- Il tomba dans le servantisme le plus minutieux et le plus astringent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
acheta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acheter.
-
fonctionnarisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fonctionnariser.
-
alcalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
alarma
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
-
arriva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
analgésia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analgésier.
-
amordancera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
annoncera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe annoncer.
-
folichonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folichonner.
-
affilia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
afferma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
agira
?- Troisième personne du singulier du futur de agir.
- Concrètement, pour certains mailings, il s’agira par exemple de transformer en feuilles des documents imprimés sur une bobine, de découper, de rupter et de « décaroller » – retirer la bande Caroll qui sert à maintenir le papier sur la chaîne de façonnage. — (Yan Claeyssen, Anthony Deydier, Yves Riquet, Le marketing client multicanal, 3e édition, 2011)
-
pervertira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe pervertir.
-
accourra
?- Troisième personne du singulier du futur de accourir.
-
bas
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.