Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amalgama
Que signifie "amalgama" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de amalgamer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amalgama".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fonctionnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fonctionner.
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
affilia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
alluma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allumer.
- Chicotte alluma son sébi et ils sortirent. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 63)
-
honnira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe honnir.
-
alerta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de alerter.
-
alambiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
affubla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affubler.
-
amplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
anchois
?- (Zoologie) Une des espèces de petits poissons de mer au corps élancé, mince, à mâchoire supérieure proéminente, que l’on mange ordinairement en hors-d’œuvre, normalement de la famille des engraulidés.
- Pour frayer, les anchois remontent les rivières. — (Marc Declercq, Tony Le Duc, Poisson & vin: Combinaisons créatives de Sergio Herman et Wim Vandamme, 2004)
- Une salade d’anchois.
- Hé les mecs ! je mangerais bien une bonne pizza tout-habillée, moi ! Pas d'anchois, j'horreur de ça. — (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 82)
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
amoncela
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amonceler.
-
aiguilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
agnellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agneler.
-
aménagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
rassura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de rassurer.
- L’intelligence avec laquelle ce Tourangeau raccommodait le trait cassé rassura le colonel comte d’Aiglemont, qui revint vers la portière en étendant ses bras comme pour détirer ses muscles endormis ; il bâilla, regarda le paysage, et posa la main sur le bras d’une jeune femme soigneusement enveloppée dans un vitchoura. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1842, chapitre premier)
-
afféagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
- ikea
-
affectionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
animalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
accourcira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe accourcir.
-
mènera
?- Troisième personne du singulier du futur de mener.
- Au général, le Danois Joshua Gudnitz (Coloquick) est toujours leader avant la 3e étape qui mènera, ce dimanche, les coureurs de Priziac à Carhaix. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 5)
-
principalat
?- Fonctions de principal, dans l’administration universitaire.
- Régime politique de la Poldévie, gouvernée par les six Princes Poldèves
- [...] le prince Gormanskoï, car c’était lui, l’héritier disparu du principalat poldève, qui était présentement cambrioleur de son métier [...] — (Jacques Roubaud, la Belle Hortense, Ramsay, Paris, 1985 : troisième et dernier entre-deux-chapitres (« La Vénus poldève ») [entre les chapitres 21 et 22] ; réédition Seuil, collection Points, 1996, 269 pages ISBN 978-2-02-024546-3 : page 204)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.