Que signifie "aluna" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aluna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • foncera
    • Troisième personne du singulier du futur de foncer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjugea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ajusta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
    • Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • folâtra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe folâtrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acisèlera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe aciseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aliéna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annellera
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe anneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trouva
    • Troisième personne du singulier du passé simple de trouver.
    • Ligny connut des sièges, toutes les famines et les pestes. Celle de la guerre de 30 ans nous a révélé son horreur : vers 1920, on creusa au nord de la ville et l’on trouva des crânes l’un à côté de l’autre, à 70 cm sous la terre ; ils correspondaient à des squelettes qu’on avait « gerbés » droits comme des fagots, dans des tranchées, tant les morts étaient nombreux. — (Revue lorraine populaire, n° 4, juin 1975, page 90)
    • Malgré les précautions prises par le notaire, qui vint au-devant de la carriole, il se trouva des témoins, et l’on vit descendre les porte-manteaux et les sacoches qui contenaient l’argent. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adultéra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adultérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anhéla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amassa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achromat
    • (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
    • Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amocha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antibois
    • Relatif à la ville d’Antibes, commune française située dans le département des Alpes-Maritimes.
    • Le Salon des artistes antibois est devenu au fil des ans une rencontre artistique incontournable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agora
    • (Antiquité) Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.
    • L’agora d’Athènes.
    • Les agoras témoignent, au-delà de cette grandiose invention architectonique, de la permanence du caractère démocratique de la polis.
    • Encore à l'époque classique, l'invasion des boutiques sur l'agora d'Athènes au cœur de la ville, est le terme d'un processus insidieux et non le résultat d'un plan d'urbanisme délibéré. — (École française de Rome, Mélanges de l'École française de Rome: Italie et Méditerranée: Volume 102, Partie 1, 1990)
    • (Urbanisme moderne) Espace piétonnier et ouvert.
    • L’agora d’Evry.
    • (Politique) Espace de discussion, synonyme sur une base grecque de forum ou carrefour (de discussion).
    • La possibilité de laisser un commentaire après un article sur les sites d'information crée une formidable agora pour les lecteurs. C'est aussi le lieu de défoulement favori des "trolls", ces internautes qui s'acharnent à polluer à outrance la moindre discussion. — (Alexandre Coste & Elodie Emery, Qui sont les "trolls" qui nous pourrissent Internet ?, dans Marianne (magazine), 16 mars 2013, p.36)
    • Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjectivisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoucha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alpaga
    • (Zoologie) Ruminant sans cornes de la famille des camélidés qui habite l’Amérique du Sud, de nom scientifique Vicugna pacos Linnaeus, 1758.
    • L’alpaga a une laine blanche ou noire, quelquefois brune, et presque dépourvue de jarre. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • L’archéologie a mis en évidence un autre fait marquant : la domestication des petits camélidés, l’alpaga (Lama pacos) et le lama (Lama glama), issus respectivement de la vigogne (Lama vicugna) et du guanaco (Lama guanicoe). — (Guillaume Jean, Ils ont domestiqué plantes et animaux: Prélude à la civilisation, 2013, page 76)
    • (Textile) Laine légère et fine issue du poil de l’alpaga. Elle donne un tissu très résistant utilisé surtout, seul ou en mélange, dans l’habillement masculin.
    • Le Bonheur, moins artiste, soignait l’étoffe, vantait ses alpagas et ses mohairs, ses sergés et ses taffetas cuits. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Les fils de mohair seuls ou mélangés […], servent à la production d’étoffes très jolies […]; mais c’est surtout dans les tissus zibelinés et satinés, dans la peluche, le velours d’Utrecht, l’astrakan, l’alpaga, les articles moirés, que se révèlent les qualités de brillant et de soyeux de cette fibre textile. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
    • Jeanne et Marie ont des robes d’alpaga noir et des mantelets. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 289)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intailla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alambiqua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglaisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amerrira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amerrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affourcha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourcher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affranchira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.