Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alumnat
Que signifie "alumnat" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Religion) Maison d’enseignement secondaire où certains ordres religieux préparent leur recrutement.
- Monsieur s’occupait aussi d’œuvres charitables et politiques : Ligue contre l’enseignement laïc… Ligue contre les publications obscènes… Société des bibliothèques amusantes et chrétiennes… Association des biberons congréganistes pour l’allaitement des enfants d’ouvriers… Est-ce que je sais ?… Il présidait des orphelinats, des alumnats, des ouvroirs, des cercles, des bureaux de placement… Il présidait de tout ! — (Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1900. p. 288.)
- Dans cet esprit, dom Polycarde Marthoud, [...], ouvre un alumnat, ou école monastique destiné à accueillir, entretenir si besoin et enseigner de très jeunes gens (à partir de dix, puis douze). — (Bernard Delpal, Le silence des moines : les trappistes au XIXe siècle, Éditions Beauchesne, 1998)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alumnat".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
mâchonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
amortira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
affourragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
intailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
ameublira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe ameublir.
-
alambiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
reçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
accapara
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
abaissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
-
agrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agréger.
-
accrocha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accrocher.
- Je tentai une explication qui s’accrocha au portillon. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 190)
-
agréa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
explosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exploser.
- Grognant et se tordant d’impatience, elle explosa tout à coup : “Ô le poéto, jamais tu décames !” — (Michéa Jacobi, Nouvelles lettres de mon moulin, 1997)
-
alourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alourdir.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
anatomisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
aboi
?- (Vieilli) Cri du chien.
- […], nous voici près du village, nous devrions déjà entendre les abois des chiens, le chant des coqs et ces mille bruits qui dénoncent les lieux habités. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- (Par extension) (Au pluriel) Cris de la meute qui entoure la bête chassée dans une chasse à courre.
- Pendant toute la nuit, les aboiements vibrants comme des cloches déferlèrent en se répercutant parmi les collines, et [eux] suivirent la chasse à cheval, guidés par les abois des chiens [...] — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 413)
- (Par métonymie) (Au pluriel) Moment où la bête pourchassée s’arrête.
- (Sens figuré) (Au pluriel) Dernière extrémité.
- Ils sont aux abois.
-
focalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe focaliser.
-
adjuvat
?- (Médecine) Fonction d’aide en médecine, chirurgie, plus particulièrement d’aide en anatomie.
- En 1881, sans même avoir subi les épreuves de l’adjuvat, il devient prosecteur d’anatomie et débute comme élève, dans le Corps de santé militaire. — (Université de médecine de Montpellier, Montpellier médical: Volume 60, 1961)
-
aluna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
accoucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
aboutira
?- Troisième personne du singulier du futur de aboutir.
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.