Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alla
Que signifie "alla" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe aller.
- Simon alla chercher du pain et du fromage, qu’il apporta sur une assiette avec un demi de vin blanc. — (Charles Ferdinand Ramuz, Le Règne de l’esprit malin, 1917, chapitre premier)
- Et l’Illustre Gaudissart s’en alla sautillant, chanteronnant le Roi des mers, prends plus bas ! à l’auberge du Soleil-d’Or, où il causa naturellement avec l’hôte en attendant le dîner. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
pervertira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe pervertir.
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
anatomisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
papa
- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
-
agrafa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrafer.
-
agiota
- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
abêtira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
amordança
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amordancer.
-
fonctionna
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
-
insuffla
- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
alarma
- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
-
aménagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
bas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
adjectivisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
-
amassa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
alentira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
prendra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe prendre.
- Si le Teinturier n’a pas le soin de désaviver les couleurs fines en saffrano, dans dans lesquelles il entre du jus de citron, comme dans le ponceau, le cerise, toute sorte de rose, nacarat, isabelle, chamois vif, jamais la moëre ne prendra bien, ainsi que sur le noir, si on ne recommande au Teinturier qu’il soit extrêmement lavé, plutôt à quatre Battures qu’à deux. — (Joubert de l’Hiberderie, Le dessinateur, pour les fabriques d’étoffes d’or, d’argent et de soie, 1765, pages 64-65)
-
aménagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aménager.
-
alpagua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
accoua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accouer.
-
accumula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
-
annoncera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe annoncer.
-
alésa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aléser.
-
agnellera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agneler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.