Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alléluia
Que signifie "alléluia" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Religion) Cri de joie qui termine certaines hymnes, particulièrement au temps de Pâques.
- Chanter l’alléluia, des alléluias.
- Au centre, Assomption de la Vierge, avec le Père éternel et un chœur d’anges ; le tout a l’effet triomphant d’un alléluia, d’une gloire à Dieu chantée par mille cœurs heureux à la fois. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- Psaume 104:35
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alléluia".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
affronta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
-
amordancera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amordancer.
-
accidenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accidenter.
-
affranchira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
desservira
?- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
-
affilia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
annellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe anneler.
-
amortira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
accoutra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
aliéna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
-
voit
?- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
- Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
- Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
-
aiguilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
folichonnât
?- Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe folichonner.
-
abaissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
-
agrémenta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrémenter.
-
affourragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
-
adhéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adhérer.
- Pour se composer une autre réputation, il collabora en 1937 à une revue libérale et adhéra à l’Association anglo-allemande prohitlérienne. — (Vladimir Fedorovski, Le Roman de l’espionnage, 2011, page 93)
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
alcalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
amerrira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amerrir.
- wtwictza
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
affectionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
amputa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
agricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.