Dictionnaire des rimes
Les rimes en : allégorisa
Que signifie "allégorisa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "allégorisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
acisèlera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aciseler.
-
aimanta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
antéposa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
anatomisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anatomiser.
-
amura
- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
afféagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
acheva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe achever.
- La maussaderie de celui-ci acheva de l’irriter : — Tu ne peux donc pas te débailler, dis, empoté ? — (La Grande revue, page 62)
-
desservira
- Troisième personne du singulier du futur de desservir.
-
choix
- Action de choisir.
- Faire un bon choix, un mauvais choix. — Un choix éclairé.
- D’un saut elle traversa le chemin, et à la hâte fit choix de quatre boîtes qu’elle emporta en courant pour aller les cacher au pied d’une haie, sous un tas de feuilles sèches. — (Hector Malot, En famille, 1893)
- Pouvoir ou faculté de choisir.
- On lui a donné, laissé le choix.
- Préférence accordée à une personne ou à une chose.
- Parmi tant d’amis, il faut faire un choix prudent. — (Jacques-Bénigne Bossuet, La Politique tirée des propres paroles de l’Écriture sainte)
- — Je connais des enfants qui, si le choix leur était donné, préféreraient la fessée à la privation de dessert. — (Le griffon couronné - 7)
- (Par extension) — Il ne restait donc que deux choix possibles : soit il la laissait tranquille – et il avait déjà prouvé qu'il en était incapable –, soit il prenait le taureau par les cornes et acceptait de chambouler sa vie. — (Beverly Jenkins, Le droit de t'aimer, traduit de l'anglais (USA) par Anne Busnel, Éditions J'ai lu, 2018)
- Variété, grande quantité d’objets entre lesquels on peut choisir.
- Si la buvette est ouverte, il me paraît que les consommateurs n’y peuvent trouver qu’un choix restreint de consommations. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Tous ceux qui n'avaient pas de bidons, de troisième cartouchière, de vis de culasse, en découvrent soudain un choix près d'eux […]. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Discernement ; distinction.
- Une érudition entassée sans choix.
- Ces volumes sans choix à la tête jetés. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Lutr. v.)
- Meilleur ou qu’on a jugé le meilleur.
- Je lui eusse offert un de ces londrès de choix dont ma sacoche est largement approvisionnée. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Marchandise de choix. — Morceau de choix.
- Ce qui a été particulièrement choisi.
- Choix de poésies.
-
amputa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
abîma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
affouragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
accosta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoster.
-
foira
- Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
-
acéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
alunira
- Troisième personne du singulier du futur de alunir.
-
relira
- Troisième personne du singulier du futur de relire.
-
voit
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
- Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
- Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
-
aéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aérer.
-
jura
- Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
-
anordira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
-
accota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
aborda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aborder.
- Dans un de ses voyages, le Phénix aborda dans l’Escaut un tjalk hollandais. — (Revue de droit international et de législation comparée, 1882, page 416)
-
accomplira
- Troisième personne du singulier du futur de accomplir.
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.