Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alissas
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alissas".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alevina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aleviner.
-
affala
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
agrémenta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agrémenter.
-
aboutira
- Troisième personne du singulier du futur de aboutir.
-
agrégera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agréger.
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
affadira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affadir.
-
antéposa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
reconnaitra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
ancra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
sombra
- Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
-
aménagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
aberra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
-
arriva
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe arriver.
- La troupe voyageuse, qui ne s’était arrêtée à Worringen que pour déjeuner, arriva vers les quatre heures du soir à Neufs. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
-
admira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admirer.
- Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
-
accultura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculturer.
-
ahana
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
-
administra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe administrer.
-
aira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
affréta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
permettra
- Troisième personne du singulier du futur de permettre.
- Elle rejettera, ou redingotera, les syphiliteux et les pelliculeux, ou même saquera ou épongera l’intérieur et l’extérieur de la fille, outre qu’elle ne leur permettra pas le lit. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 1065)
- Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
-
alcoolisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
agglutina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
verra
- Troisième personne du singulier du futur de voir.
- Qu’on étudie les prédicateurs et les homélistes contemporains et on verra que ce dont ils se préoccupent le moins c’est de traduire littéralement le texte original de la Sainte Écriture. — (Revue des questions historiques, volume 37, 1885, page 20)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.