Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alicia
Que signifie "alicia" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliciar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de aliciar.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alicia".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
aligna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aligner.
-
abolira
?- Troisième personne du futur simple du verbe abolir.
-
abusa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
abîma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
agonisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
amocha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
-
folâtrera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe folâtrer.
-
amoncellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
-
bat
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
-
adéquat
?- Qui convient, qui correspond aux attentes.
- Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat. — (Jean-Paul Roux, Le Roi: Mythes et symboles, Fayard, 1995)
- Une même fatalité stoppe net bien souvent le volontarisme ou le dynamisme du FPLE : l’absence de cadres en nombre suffisant et l’absence de financement adéquat au moment opportun. — (Roland Marchal, Christine Messiant, Les Chemins de la guerre et de la paix, 1997)
- (Philosophie) Qui est équivalent à, qui est d’une étendue, d’une compréhension égale à.
- Une bonne définition doit être adéquate, c’est-à-dire qu’elle doit convenir à l’objet défini tout entier et ne convenir qu’à lui seul.
-
admettra
?- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
principalat
?- Fonctions de principal, dans l’administration universitaire.
- Régime politique de la Poldévie, gouvernée par les six Princes Poldèves
- [...] le prince Gormanskoï, car c’était lui, l’héritier disparu du principalat poldève, qui était présentement cambrioleur de son métier [...] — (Jacques Roubaud, la Belle Hortense, Ramsay, Paris, 1985 : troisième et dernier entre-deux-chapitres (« La Vénus poldève ») [entre les chapitres 21 et 22] ; réédition Seuil, collection Points, 1996, 269 pages ISBN 978-2-02-024546-3 : page 204)
-
ancra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
affouagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affouager.
-
pèsera
?- Troisième personne du singulier du futur de peser.
-
afféagera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe afféager.
-
affina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affiner.
-
anhéla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
croit
?- Augmentation d’un troupeau par la naissance des petits.
-
alcarazas
?- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
hoqueta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de hoqueter.
-
abâtardira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abâtardir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.