Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alfa
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alfa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
fomenteras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fomenter.
-
alloua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allouer.
-
altéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe altérer.
- Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi: «Je laisse la topographie au rapide Gell.» Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante: «Rapide; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits.» — (Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore)
-
accosta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoster.
-
allégorisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
-
alpagua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
aboucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
-
accoucha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
accoupla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
affura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affurer.
-
amenuisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
- savoie
-
suspecta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe suspecter.
-
doit
- (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
- Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
- En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
- L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
-
aira
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe airer.
-
abusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abuser.
-
agrandira
- Troisième personne du singulier du futur de agrandir.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
-
allégua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
-
adora
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adorer.
-
contiendra
- Troisième personne du singulier du futur de contenir.
-
anathématisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anathématiser.
-
afficha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afficher.
-
acéra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acérer.
-
bat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues baltes.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.