Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alevina
Que signifie "alevina" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aleviner.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alevina".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accroîtra
?- Troisième personne du singulier du futur de accroître.
-
agglutina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
amura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
amarina
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
abasourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
-
abrogea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abroger.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
animalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe animaliser.
-
affaiblira
?- Troisième personne du singulier du futur de affaiblir.
-
alcalisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcaliser.
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
accabla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accabler.
-
amena
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amener.
- En une heure de tête à tête public, dans un coin, sur un divan, la duchesse amena d’Esgrignon aux générosités scipionesques, aux dévouements amadisiens, aux abnégations du moyen âge qui commençait alors à montrer ses dagues, ses mâchicoulis, ses cottes, ses hauberts, ses souliers à la poulaine, et tout son romantique attirail de carton peint. — (Honoré de Balzac, Le Cabinet des Antiques, 1839)
-
laissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
achèvera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe achever.
- Obligation légale, le plan de récolement qui vient d’être lancé s'achèvera en 2025… — (journal Sud-Ouest Mag, 21 août 2021, page 18)
-
affecta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affecter.
- Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 87)
-
annexa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annexer.
-
rendra
?- Troisième personne du singulier du futur de rendre.
- Enfin j’aurais voulu qu’au moins il mît dans son cœur une noble et belle créature, et non une histrionne, une baladine, une femme de théâtre, un auteur habitué à feindre des sentiments, une mauvaise femme qui le trompera et le rendra malheureux. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
- Clémentine Célarié se rendra peut-être dans sa maison de la presqu’île de Crozon (29), tout comme Laurent Voulzy et Alain Souchon, à Belle-Île (56), qu’ils aiment tant. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 2)
-
bas
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
abhorra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
-
insulta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de insulter.
-
principat
?- (Antiquité) Dignité impériale chez les Romains antiques.
- Et ne sais-tu pas que, sous le principat de Tibère, un jeune chevalier se fit passer pour le Jupiter cornu des Égyptiens et obtint sous ce déguisement les faveurs d’une dame illustre, trop vertueuse pour rien refuser aux dieux. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, Collection Pourpre, 1923, page 19)
- (Antiquité) (Politique) Forme de gouvernement correspondant.
- Il a vu l'émergence d'un type de régime politique sans précédent, où l'exercice personnel du pouvoir l'emporte, mais que les Romains appellent toujours la République car en subsistent des institutions et des traditions. De plus en plus, ils le nomment « principat » en référence aux pouvoirs du prince, premier des citoyens et premier des sénateurs. Les Modernes le désignent, le plus souvent, sous le nom d'Empire, quitte à confondre une période historique, les territoires sur lesquels s'exercent l'autorité de Rome et cette nouvelle forme de gouvernement. — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 127)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.