Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alerta
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alerta".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
adula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
pervertira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe pervertir.
-
aiguillonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
anoblira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
-
achèvera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe achever.
- Obligation légale, le plan de récolement qui vient d’être lancé s'achèvera en 2025… — (journal Sud-Ouest Mag, 21 août 2021, page 18)
-
adjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
percuta
- Troisième personne du singulier du passé simple de percuter.
-
afféagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
acidifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
-
trépas
- (Soutenu) Décès, mort, passage de la vie à la mort.
- Alors les hommes mirent autant d’ardeur à chercher le trépas qu’ils en avaient mis jadis à le fuir. — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
- À Neufchâtel, on annonce le trépas par quinze coups de cloche pour un homme, douze pour une femme, et six pour un garçon et une fille. — (Dieudonné Dergny, Les Cloches du Pays de Bray, 2e partie, Derache & Rouen, Le Brument, Paris, 1865, page 8)
- (Désuet) (Rare) (Régionalisme) Sur la Loire, droit de passage qui était payé en passant d’une province à l’autre.
- Elle possédait le trépas sur la Loire à Saumur, espèce de droit de navigation, dont le produit devait être considérable à en juger par le traitement accordé au receveur. — (François-Yves Besnard, Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire, texte préparé et annoté par Martine Taroni, Presses Universitaires de Rennes, 2011, page 153)
-
amaigrira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amaigrir.
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
allégira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
-
mâchonna
- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
antibois
- Relatif à la ville d’Antibes, commune française située dans le département des Alpes-Maritimes.
- Le Salon des artistes antibois est devenu au fil des ans une rencontre artistique incontournable.
-
amoncellera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
-
abrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
-
anchois
- (Zoologie) Une des espèces de petits poissons de mer au corps élancé, mince, à mâchoire supérieure proéminente, que l’on mange ordinairement en hors-d’œuvre, normalement de la famille des engraulidés.
- Pour frayer, les anchois remontent les rivières. — (Marc Declercq, Tony Le Duc, Poisson & vin: Combinaisons créatives de Sergio Herman et Wim Vandamme, 2004)
- Une salade d’anchois.
- Hé les mecs ! je mangerais bien une bonne pizza tout-habillée, moi ! Pas d'anchois, j'horreur de ça. — (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 82)
-
abandonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abandonner.
- Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l’envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 49)
-
amarra
- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
abaissa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abaisser.
-
affûta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affûter.
-
aiguilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
amidonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amidonner.
-
adstrat
- (Linguistique) Influence linguistique réciproque d’une langue sur une autre.
- le mot abenteuer signifiant aventure est un exemple de l’adstrat français en allemand.
- Le grec est à la fois un substrat (puisqu’il était parlé dans une partie de la France avant que le latin n’y apparaisse) et un adstrat, puisqu’il a fourni, et continue de le faire, des mots scientifiques qui s’ajoutent et s’insèrent dans la langue parlée. — (Bernard Sergent, Notre grec de tous les jours: Petit dictionnaire pour un usage quotidien, 2017)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.