Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alcoolisa
Que signifie "alcoolisa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alcoolisa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
abasourdira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
-
abrogera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abroger.
-
amatira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
amodia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amodier.
-
absoudra
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe absoudre.
-
dessilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dessiller.
-
agira
?- Troisième personne du singulier du futur de agir.
- Concrètement, pour certains mailings, il s’agira par exemple de transformer en feuilles des documents imprimés sur une bobine, de découper, de rupter et de « décaroller » – retirer la bande Caroll qui sert à maintenir le papier sur la chaîne de façonnage. — (Yan Claeyssen, Anthony Deydier, Yves Riquet, Le marketing client multicanal, 3e édition, 2011)
-
amollira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
-
mâchonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
accueillera
?- Troisième personne du singulier du futur de accueillir.
- Après vingt-deux ans passés à La Courneuve (Seine-Saint-Denis), la Fête de l’Huma s’est vu contrainte de quitter son mythique terrain de jeu, puisqu’il accueillera le village des médias des Jeux olympiques de 2024. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 3)
-
aluna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aluner.
-
allongera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
-
amenuisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
affourragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
laissa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de laisser.
- Il se gara comme il put chaussée Kennedy, laissa les deux roues arrière de sa Mercedes envahir le trottoir, ignora le vague grognement d’un piéton qui promenait un chien, un danois haut comme un poulain, et traversa la rue au pas de course. — (Philippe Huet, Les Démons du comte, 1999)
- La thèse de la slavonisation du russe admet tacitement que, dans les belles-lettres et la science, le slavon a été d’abord remplacé par le russe non littéraire qui se laissa slavoniser par la suite. — (Boris O. Unbegaun, Le russe littéraire est-il d’origine russe ?, in Revue des Études slaves, 1965)
-
adviendra
?- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
abîma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abîmer.
-
accrois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de accroître (ou accroitre).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accroître (ou accroitre).
-
finira
?- Troisième personne du singulier du futur de finir.
- Elle accomplit son humanité profonde, qui est de lutter héroïquement contre le monde, d’affronter héroïquement une mort qui finira par le terrasser. — (Jean-Philippe Guerand, James Dean, 2013)
-
annota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annoter.
-
anhéla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
honora
?- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.