Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ajourna
Que signifie "ajourna" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ajourna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
anglaisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
pesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
-
affouilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
-
achat
?- Acquisition faite à prix d’argent.
- Faire achat de marchandises.
- Je renonce à faire des achats cette année.
- Un achat avantageux.
- Un achat durable est un achat qui est respectueux de l’environnement, des lois sociales et de l’éthique. — (Alain Alleaume, Achats pour non-spécialistes, 2013)
- Chose achetée.
- Je veux vous faire voir mon dernier achat.
-
ajourna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajourner.
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
ajointa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
-
alambiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alambiquer.
-
aménagea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aménager.
-
agrippa
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agripper.
-
aérostat
?- (Aéronautique) Aéronef, comme sa cousine la montgolfière ou son cousin le dirigeable, qui se maintient en altitude grâce à de l'air chaud ou d'autres gaz plus légers que l'air.
- L’aérostat demeurait presque immobile, à l’abri des vents de l’est. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, 1863)
- À la manière des aérostats soulagés d’une partie de leur poids par un contact quelconque, le ballon avait bondi avec une sorte d’impertinence, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921)
- L'aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable. — (Louis Guilbert, La formation du vocabulaire de l'aviation, vol.2, page 50, Librairie Larousse, 1965)
-
ana
?- S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
- Défiez-vous des faiseurs d’ana.
- Cela traîne dans tous les anas.
- On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185)
- C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)
-
abonda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonder.
-
affouragera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
aiguilleta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguilleter.
-
agaça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
-
affirma
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affirmer.
- P’pa, affirma Zizi, je ne suis pas d’la rousse, et j’me contrefiche de la préfecture. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Bouquet tragique, 1912, chapitre XVIII)
-
alanguira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alanguir.
-
affola
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affoler.
-
accoucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoucher.
-
perçois
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Et pourtant, quand je le retrouve à nouveau en septembre 1994, c’est son visage adolescent qui m’avait tant séduit que je perçois, n’arrivant pas à le septuagénariser. — (Edgar Morin, article dans le journal Le Monde, 26 août 1997)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de percevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de percevoir.
-
analysa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe analyser.
-
anisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
affruita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affruiter.
-
amarina
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amariner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.