Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ajointa
Que signifie "ajointa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ajointa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accoupla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
abêtira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe abêtir.
-
loi
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du loma (Côte d’Ivoire).
-
adula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aduler.
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
fluxa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fluxer.
-
foisonnas
?- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe foisonner.
-
hongroiera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
-
acclimata
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
-
amollira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
abdiqua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abdiquer.
-
achromat
?- (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
- Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
-
alluvionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alluvionner.
-
achat
?- Acquisition faite à prix d’argent.
- Faire achat de marchandises.
- Je renonce à faire des achats cette année.
- Un achat avantageux.
- Un achat durable est un achat qui est respectueux de l’environnement, des lois sociales et de l’éthique. — (Alain Alleaume, Achats pour non-spécialistes, 2013)
- Chose achetée.
- Je veux vous faire voir mon dernier achat.
-
affouragea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
agglutina
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglutiner.
-
adopta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adopter.
- Il adopta donc le plan d’Antonia, qui voulait aborder la haute sphère de sa profession, avoir un magnifique appartement, femme de chambre, voiture, et lutter avec notre belle amphitryonne, par exemple… — (Honoré de Balzac, Un Homme d’Affaires)
-
allégea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
-
commença
?- Troisième personne du singulier du passé simple de commencer.
- Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser. — (Le Mémorial d’Aix, du 25 janvier 1900, page 1)
- François Bergeron commença par dévisager Edvard Kolding avec une insistance extraordinaire.— (Jeanne Marais, La Virginité de Mademoiselle Thulette, Albin Michel, Paris, 1918, page 261)
-
amarra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amarrer.
-
affloua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afflouer.
-
addenda
?- Variante orthographique de addendum.
-
allia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
-
adjugea
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjuger.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.